Household spending per capita is an important indicator of economic health.
Les dépenses des ménages par tête sont un indicateur important de la santé économique.
Always keep an eye on the word count indicator to avoid going overboard.
Gardez toujours un œil sur l'indicateur du nombre de mots pour éviter les excès.
The waffle maker's indicator light ensures perfectly cooked waffles every time.
Le voyant du gaufrier garantit des gaufres parfaitement cuites à chaque fois.
The car battery indicator showed it needed to be replaced soon.
Le voyant de la batterie indiquait qu'elle devait être remplacée bientôt.
She relied on the indicator lamp to know when the coffee was brewed.
Elle se fiait au témoin pour savoir quand le café était prêt.
The indicator lamp remained off, suggesting the appliance was not plugged in.
Le témoin restait éteint, suggérant que l'appareil n'était pas branché.
The financial report highlighted the net asset value as a key performance indicator.
Le rapport financier a mis en avant la valeur liquidative comme indicateur clé de performance.
The moping in the office was a clear indicator of low morale.
La morosité au bureau était un indicateur clair d'un moral bas.
Average revenue will be a key performance indicator for our upcoming project.
Le revenu moyen sera un indicateur clé de performance pour notre prochain projet.
A nation's gross national income is a crucial indicator of prosperity.
Le revenu national brut d'un pays est un indicateur crucial de sa prospérité.
The profit margin serves as a key performance indicator for many firms.
La marge bénéficiaire sert d'indicateur clé de performance pour de nombreuses entreprises.
Sales figures serve as a primary key performance indicator for our business.
Les chiffres de vente servent d'indicateur clé de performance principal pour notre entreprise.
The government monitors the base rate as an indicator of economic health.
Le gouvernement surveille le taux directeur comme indicateur de la santé économique.