Une déclaration générale n'est pas toujours une indication fiable de la vérité.
A blanket statement isn't always a reliable indication of the truth.
Ceci est une indication forte que l'employeur est intéressé par vous.
This is strong indication that an employer is interested in you.
Ces résultats peuvent être considérés comme suffisants pour étayer l'indication proposée.
These results can be considered sufficient to support the proposed indication.
En soi, c'est une indication assez précise de notre position.
That in itself is a rather clear indication of our position.
Aucun cas de surdosage n'a été rapporté dans l'indication approuvée.
No case of overdose has been reported within the approved indication.
Quand cette unité charge, la lumière d'indication tourne le jaune.
When this unit is charging, the indication light turns yellow.
Rien dans sa voiture ni sur lui n'a donné d'indication.
Nothing in his car or on his person gave any indication.
Les émotions sont votre indication quant à savoir si vous faites cela.
Emotions are your indication as to whether you are doing that.
Ceci est une indication que la société a bien géré son inventaire.
This is an indication that the company managed its inventory well.
Aucun traitement biologique n'est autorisé à ce jour dans cette indication.
No biological treatment has so far been authorized in this indication.
Très souvent, les défauts rénaux sont une indication de la césarienne.
Very often, kidney defects are an indication for caesarean section.
Une indication de l'emplacement et le contenu enfreint sur le site.
An indication of the contents and location infringed on the website.
Son geste d'approbation était une indication que nous étions sur la bonne voie.
Her thumbs-up was an indication that we were on the right track.