Examples with "interactive computer-based program" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PADI Open Water Diver Online gives you the background information you need to dive safely and allows you to study at your own pace through an interactive computer-based program.
Le cours en ligne vous permet d'apprendre, à votre propre rythme par une étude interactive amusante, les informations de base nécessaires avant chaque plongée.
PADI Open Water Diver Online gives you the background information you need to dive safely and allows you to study at your own pace through an interactive computer-based program.
PADI Open Water Diver Online vous donne les informations de base dont vous avez besoin pour plonger en toute sécurité et vous permet d'étudier à votre propre rythme grâce à un programme informatique interactif.
Andere resultaten
Interactive computer-based interventions are programs that provide information and also decision support, behaviour-change support, and/or emotional support for health issues.
Les interventions interactives par ordinateur sont des programmes d'information et d'aide à la décision, d'appui à la modification des comportements et/ou de soutien affectif en lien avec la santé.
They learn Microsoft Office using the latest interactive, computer-based training program.
The risk model was a computer-based program into which a number of variables would be fed.
Le modèle de risques était un programme informatique dans lequel on entrait un certain nombre de variables.
But in some cases, a personal computer based program, like Hauptwerk, may be considered.
Mais dans certains cas, un programme informatique personnel, comme Hauptwerk, peut être envisagé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.