Examples with "introduces Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Markem-Imaje, a global leader in marking and printing solutions, introduces Code with CONFIDENCEsm, a simple, tailored, comprehensive range of services solutions for customers worldwide.
Markem-Imaje lance Code with CONFIDENCE℠, une nouvelle offre de une nouvelle offre simple, personnalisée et complète de solutions de services, destinée à ses clients dans le monde entier.
"C-RUN is developed by IAR Systems' own compiler and debugger tool experts and introduces code analysis as an early, natural part of the development cycle", says Anders Holmberg, Product Manager, IAR Systems.
«C-RUN est développé par les propres experts en compilateurs et débogueurs d'IAR Systems et introduit l'analyse du code comme une partie initiale et naturelle du cycle de développement», déclare Anders Holmberg, responsable produits chez IAR Systems.
Andere resultaten
Introduce codes of conduct-ethics for officials and elected representatives.
Accès Introduire un code de conduite-déontologie des fonctionnaires et des élus.
Introduce codes of conduct/ethics for officials and elected representatives.
Introduire un code de conduite/déontologie des fonctionnaires et des élus.
The Committee supports the interesting proposal to introduce codes of conduct.
Le Comité juge la proposition relative aux codes de conduite intéressante et y souscrit.
The goal of these attacks was to reach the tags in order to introduce code that would allow payment data retrieval.
Le but de ces attaques était d'atteindre les tags afin d'y introduire du code visant à récupérer des données de paiement.
As civil society mobilizes to introduce codes on social responsibility, such codes might constitute topics for examination.
There is no clear internal policy to help employers introduce codes of conduct for handling complaints, protecting information, and providing immediate assistance to their employees.
Il n'y a pas de politique interne claire pour aider les employeurs à mettre sur pied leur code de conduite en matière de traitement des plaintes, de protection des renseignements, d'assistance immédiate à fournir à leurs employés.
The new EU regulation envisages that, over time, regulators and other parties will introduce codes of practice, guidance and compliance schemes to help organisations comply.
Ce nouveau règlement prévoit que, au fil du temps, les autorités de contrôles et autres parties, mettront en place des codes de pratiques, conseils et conformité afin d'aider les organisations à se conformer.
We can also find other interesting technologies such as virtual reality or Light ID technology- that tries to introduce code in the light that will allow us to see a particular content from the mobile-.
Nous pouvons aussi trouver d'autres technologies d'intérêt telles que la réalité virtuelle ou la technologie Light ID- qui essaye d'imprégner du code dans la lumière qui nous permettra de voir un contenu spécifique depuis le mobile-.
Support to introduce codes of professional conduct in each of the four major health professions (doctors, pharmacists, dentists, nurses), on the basis of best practises of other countries.
Appui à l'introduction de codes de pratique professionnelle dans chacune des quatre grands métiers de la santé (médecins, pharmaciens, dentistes, infirmiers), sur la base des meilleures pratiques des autres pays.
You can mix modes, using FAST mode for trusted users and fully-audited code paths, while imposing SECURE mode where an untrusted user has scope to introduce code.
Vous pouvez panacher les modes en utilisant par exemple le mode FAST pour les utilisateurs de confiance et les chemins contenant du code entièrement audité, tout en imposant le mode SECURE où un utilisateur non sûr a la possibilité d'introduire du code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.