Examples with "it through the applicationScope variable" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, If you need to explicitly access the box variable in the application scope, you can access it through the applicationScope variable as.
Par exemple, si vous avez besoin d'accéder explicitement la variable case dans le champ d'application, vous pouvez y accéder applicationScope comme.
Andere resultaten
Through variables the program can be adjusted to the particular server.
Le programme peut être ajusté avec les variables, à un serveur particulier.
They are connected through a very variable lymphatic vessel system.
Ils sont anastomosés par un système très variable de vaisseaux lymphatiques.
The flow variable indicates how much water is moving through the pipe.
La variable de débit indique la quantité d'eau qui circule à travers le tuyau.
Layering means creating variable lengths of hair through an established cut.
Dégrader signifie créer différentes longueurs de cheveux de manière unifiée.
We focus on linear viscoelasticity problems described through internal variables.
On se focalise sur les problèmes de viscoélasticité linéaire décrits par variables internes.
They achieved surprising results through an experiment focused on variable manipulation.
Ils ont obtenu des résultats surprenants en menant une expérience axée sur la manipulation de variables.
A variable can be undefined through "unset" command.
Une variable peut être supprimée via la commande "unset".
Functions can also be transferred through environment variables.
Les fonctions peuvent aussi être passées via une variable d'environnement.
All Portage configuration is handled through variables.
Financial variables play an important role through several channels.
Les variables exercent leur influence par de nombreux canaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.