The horseman aimed his lance at the target with steady hands.
Le cavalier visa la cible de sa lance d'une main assurée.
The brave knight charged, only to be run through by an enemy's lance.
Le brave chevalier chargea, pour finir empalé par la lance d'un ennemi.
Sand lance are also consumed by several species of whales.
Le lançon est aussi consommé par plusieurs espèces de baleines.
The knight stood tall, his wielded lance ready for the joust ahead.
Le chevalier se tenait droit, sa lance maniée prête pour le tournoi à venir.
Simply hold your steam lance a few inches from the surface.
Tenez simplement la lance à vapeur à quelques pouces de la surface.
It's obvious that things were rough between you and Lance.
Il est évident que les choses étaient dures entre toi et Lance.
My nephew Lance is over there fighting to give those people democracy.
Mon neveu Lance se bat là-bas pour donner à ces gens la démocratie.
Lower down, an animal bearing a lance sits astride a donkey.
Encore plus bas, un animal qui tient une lance monte un âne.
The Lance's torrent is a long course in a fresh environment.
Le torrent de la lance est un long parcours dans une ambiance fraiche.
The cavalry lance was the knight's other principal weapon.
La lance de cavalerie était l'autre arme principale du chevalier.
This one stays there saddle and the lance does not break.
Celle-ci reste en selle et la lance ne se brise pas.
I don't care if Lance asked you to adopt him.
Je me fous que Lance vous ai demandé de l'adopter.
We're not trying to get inside your head, Lance.
Nous n'essayons pas d'entrer dans ton esprit, Lance.