Examples with "language code de" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If it cannot find the directory, or the directory does not contain a.psd1 file for the script, it searches for a subdirectory with the name of the language code, such as "de" or "ar".
Si elle ne trouve pas le répertoire ou si le répertoire ne contient pas de fichier.psd1 pour le script, elle recherche un sous-répertoire avec le nom du code de langue, tel que « de » ou « ar ».
| Title of the notified document: Loi Nº53/2015 du 02/12/2015 portant sur le code de la pêche et de l'aquaculture (Law No. 53/2015 of 2 December 2015 establishing the Fisheries and Aquaculture Code) Language(s): French Number of pages: 41 Text available at
| Intitulé du texte notifié: Loi Nº53/2015 du 02/12/2015 portant sur le code de la pêche et de l'aquaculture Langue(s): français Nombre de pages: 41
Add the language code that you are translating to this list.
Ajouter le code de la langue que vous traduisez à cette liste.
Languages can be defined with their short or long language codes.
Les langues peuvent être indiquées par leur code long ou court.
The basename of the file should be a valid language code.
Le préfixe du fichier doit être un code de langue valide.
Significant changes have been made to the Code de la sécurité routière.
Des modifications importantes ont été apportées au Code de la sécurité routière.
The Code de l'Indigénat has been abolished, they sagely explain.
Le code de l'indigénat est aboli, leur explique-t-on doctement.
All textual information should be accompanied with a language code.
Toutes les informations textuelles devraient être assorties d'un code de langue.
That value is also clearly laid out in our code de ethics.
Cette valeur est aussi clairement énoncée dans notre guide de déontologie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.