Many languages in the world are at risk of extinction this century.
De nombreuses langues dans le monde sont menacées d'extinction en ce siècle.
Some languages just roll off the tongue more easily than others.
Certaines langues coulent de source plus facilement que d'autres.
Every software developer needs to stay updated with the latest programming languages.
Chaque développeur logiciel doit se tenir au courant des derniers langages de programmation.
She got a leg up on the competition by learning multiple programming languages.
Elle a eu une longueur d'avance sur la concurrence en apprenant plusieurs langages de programmation.
Music has the power to build bridges across languages and cultural barriers.
La musique a le pouvoir de jeter des ponts au-delà des barrières linguistiques et culturelles.
His knowledge of languages was at his fingertips during the meeting.
Ses connaissances linguistiques étaient sur le bout de sa langue pendant la réunion.
She can't get enough of learning new languages and cultures.
Elle en redemande d'apprendre de nouvelles langues et cultures.
Deciphering ancient languages is often a hard nut to crack for archaeologists.
Déchiffrer les langues anciennes est souvent un cas difficile pour les archéologues.
Knowing multiple languages can be your ticket to ride in international companies.
Parler plusieurs langues peut être votre sésame dans les entreprises internationales.
She takes pride in speaking three languages fluently and encourages others.
Elle est fière de parler trois langues couramment et encourage les autres.
She studied the rise and fall of various languages throughout history.
Elle a étudié l'évolution de diverses langues à travers l'histoire.
For her, speaking five languages is a piece of cake.
Pour elle, parler cinq langues, c'est les doigts dans le nez.
Learning multiple languages is highly valuable in this day and age of globalization.
Apprendre plusieurs langues est très précieux de nos jours dans cette ère de mondialisation.