In the vast majority of cases, the treatment is successful.
Dans la grande majorité des cas, le traitement est un succès.
The vast majority of employees are satisfied with the new benefits package.
La grande majorité des employés est satisfaite du nouveau programme d'avantages sociaux.
The great majority of them are passionate about their pastoral work.
La plupart de ces jeunes sont passionnés par leur propre travail pastoral.
For the vast majority of history, humans lived without electricity.
Pendant la grande majorité de l'histoire, les humains ont vécu sans électricité.
It's time for the silent majority to stand up and be counted on this issue.
Il est temps pour la majorité silencieuse de se faire entendre sur cette question.
In the vast majority of developed countries, healthcare is a basic right.
Dans l'écrasante majorité des pays développés, les soins de santé sont un droit fondamental.
A majority of voters supported the repealing of the controversial measure.
Une majorité d'électeurs a soutenu l'abrogation de la mesure controversée.
The lower house rejected the motion with a substantial majority.
La chambre basse a rejeté la motion à une large majorité.
The vast majority of people support the new environmental policies.
La grande majorité des gens soutient les nouvelles politiques environnementales.
The law treats citizens differently before and after the age of majority.
La loi traite différemment les citoyens avant et après leur majorité.
It's crucial to know your rights at the age of majority.
Il est crucial de connaître ses droits à la majorité.
Countries worldwide define the age of majority based on cultural norms.
Les pays du monde entier définissent la majorité en fonction des normes culturelles.
The age of majority grants individuals the right to marry without parental approval.
La majorité accorde aux individus le droit de se marier sans l'approbation des parents.