Examples with "makes progress while" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The producers consciously opt for a cooperative approach and are keen to make progress while showing respect for people and the planet.
Les producteurs optent résolument pour une approche coopérative et veulent progresser dans le respect de l'homme et de la nature.
Agile development - our agile process allows us to make progress while decisions are being made.
Développement agile - notre processus de développement agile nous permet de progresser pendant que les décisions se prennent.
Only good-neighbourliness, mutual trust and common interest have enabled our region to make progress while achieving the objectives of the agreement concluded in Ottawa.
En effet, ce sont seulement le bon voisinage, la confiance réciproque et l'intérêt commun qui ont permis à notre région d'avancer tout en réalisant les objectifs de l'accord conclu à Ottawa.
We learn something each day and we are building on this to make progress while maintaining the strengths we procured at the end of last season.
Nous en apprenons tous les jours et nous construisons sur ces acquis pour progresser tout en conservant les points forts retirés de la fin de saison passée.
That is the mark of a European Union that can act and make progress while taking account of freedoms and fundamental rights.
C'est le signe d'une Union européenne qui agit et qui progresse en prenant en compte les libertés et les droits fondamentaux.
Poland noted that the proposal tried to make progress while taking account of the experience in implementation of the Uruguay Round.
La Pologne a indiqué que la proposition essayait d'aller de l'avant tout en tenant compte de l'expérience acquise dans la mise eœuvrere du Cycle d'Uruguay.
From my first meetings, I have discovered this desire to make progress while still keeping our feet on the ground.
Dès le premier contact, j'ai découvert cette volonté de progresser en gardant les pieds sur terre. 29.10.2015
We take pride in the fact that the participatory approach introduced at all levels has taken precedence over the strategy of assistance, enabling us to make progress while maintaining social cohesion and an overall economic balance.
Nous sommes fiers que la logique de participation engagée à tous les niveaux ait pris le pas sur la logique d'assistance et nous ait permis de réaliser des progrès en préservant la cohésion sociale et en préservant globalement les équilibres économiques.
Tomorrow, the number of Member States will have more than doubled and we must find procedures to enable decisions to be taken and Europe to make progress while strengthening its efficiency and legitimacy.
Demain, le nombre d'États membres aura plus que doublé et nous devons trouver les procédures qui permettront la prise de décisions et les progrès de l'Europe en renforçant son efficacité et sa légitimité.
Tomorrow, the number of Member States will have more than doubled and we must find procedures to enable decisions to be taken and Europe to make progress while strengthening its efficiency and legitimacy.
Demain, le nombre d'États membres aura plus que doublé et nous devons trouver les procédures qui permettront la prise de décisions et les progrès de l'Europe en renforçant son efficacité et sa légitimité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.