To avoid penalties, he must disclose any misrepresentation in his application.
The company's misrepresentation of profits led to a serious investigation by the authorities.
La fausse déclaration des bénéfices de l'entreprise a entraîné une enquête sérieuse des autorités.
A misrepresentation can lead to unnecessary confusion among the audience.
The court ruled that the misrepresentation had caused significant financial damages.
They're accusing him of misrepresentation for downplaying the risks of the project.
Ils l'accusent de fausse représentation pour avoir minimisé les risques du projet.
Any misrepresentation in a commercial message must be reported to the regulatory authority.
Toute fausse représentation dans un message commercial doit être signalée à l'autorité de régulation.
This poster is clearly based on a misrepresentation of the subscription's real benefits.
Cette affiche repose clairement sur une fausse représentation des bénéfices réels de l'abonnement.
The law strictly forbids any misrepresentation of a food's nutritional properties.
La loi interdit strictement toute fausse représentation des propriétés nutritionnelles des aliments.
The client is filing a complaint for misrepresentation of the services the agency offered.
Le client porte plainte pour fausse représentation des services proposés par l'agence.
She was accused of misrepresentation after providing incorrect details about the property.
Elle a été accusée de fausse déclaration après avoir fourni des détails incorrects sur la propriété.
We assume no responsibility or liability for any misrepresentation of your age.
Nous ne pourrons être tenus responsables d'une fausse déclaration concernant votre âge.
You could be sued for misrepresentation and failure to deliver your product.
Tu peux être poursuivie pour fausse représentation et défaut de livraison.
Due to the misrepresentation, many investors lost their hard-earned money.
En raison de la fausse représentation, de nombreux investisseurs ont perdu leur argent durement gagné.