Examples with "modules will contain" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the software is copied to a different storage medium, the location information used in the links will be incorrect and the links between the modules will contain inaccurate information, preventing the software from operating properly.
Si on copie ce logiciel sur un support de stockage différent, les informations de localisation utilisées dans les liaisons seront incorrectes, et les liaisons entre les modules contiendront des informations imprécises, ce qui empêche le logiciel de fonctionner correctement.
The modules will contain the last bundles of irradiated nuclear fuel, which will have been in a spent fuel pool for about seven years.
Les grappes de combustible nucléaire irradié sont entreposées dans les modules de stockage CANSTOR après avoir séjourné environ sept ans dans la piscine de stockage.
Andere resultaten
Projects included in the spring study module will contain also work with customers.
Les projets inclus dans le module d'étude du printemps comporteront également des travaux avec les clients.
The new module will contain crew quarters with life support equipment including atmospheric processing, galley and toilet.
Le nouveau module comprendra des quartiers pour l'équipage et des équipements de support de vie, notamment un traitement atmosphérique, une cuisine et des toilettes.
type - This property denotes the type of articles this module will contain.
type - Cette propriété indique le type d'articles que le module contient.
The modules will only contain selected summaries of important subjects.
Les modules comporteront uniquement une sélection de versions condensées de thèmes essentiels.
This module will also contain the scanned images of certification and procurement documentation.
Il permettra également de stocker sous forme d'image les certificats d'homologation et les documents relatifs aux achats.
The module will also contain the capacity to support a mission-level fuel depot capable of serving an adequate number of distribution points in headquarters sector and supporting three sector fuel depots.
Il permet aussi d'installer un dépôt central de carburant de capacité suffisante pour alimenter plusieurs centres de distribution dans le secteur du quartier général et trois dépôts de secteur.
The training and learning curriculum for OC Advisors will contain modules specifically created for each of the three levels.
Le curriculum de formation et d'apprentissage des conseillers en organisation et en classification sera composé de modules distincts pour chacun de ces trois niveaux.
Each module will also contain the capacity to operate a sector airfield capable of handling and fuelling helicopters and medium-sized aircraft, as well as a sector-level fuel depot capable of serving an adequate number of distribution points.
Il permet aussi d'équiper un aérodrome de secteur où pourront être assurés le chargement, le déchargement et l'avitaillement d'hélicoptères et d'avions de taille moyenne, et d'installer un dépôt de carburant de capacité suffisante pour alimenter plusieurs centres de distribution dans le secteur.
Every page will contain different module, allowing them to be fully integrated with each other.
Chaque page comportera différents modules qui pourront être intégrés les uns par dessus les autres.
The Fund is also in the process of implementing a new "resource management system", which will contain a module allowing for importation and wider utilization of data from "Aperture".
D'autre part, il met actuellement en oeuvre un nouveau « système de gestion des ressources », dont un module ménagera la possibilité d'importer et d'utiliser plus largement les données d'« Aperture ».
It will contain several modules on subjects linked to health or social issues (meningitis, water-borne diseases, skin depigmentation, women's rights...) Head DOCUMENTATION
Il comprendra plusieurs modules sur des sujets liés à la santé ou à des problématiques sociales (la méningite, les maladies hydriques, la dépigmentation, le droit des femmes...).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.