Download for Windows Premium
Publiciteit
my code under

Examples with "my code under" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'd like to license my code under the GPL, but I'd also like to make it clear that it can't be used for military and/or commercial uses.
Je voudrais mettre mon code sous GPL, mais je voudrais aussi indiquer clairement qu'il ne peut pas être utilisé pour des usages militaires ou commerciaux.

Andere resultaten

None of of the original skills I performed were added to the FIG code under my name.
Je pense qu'aucun des éléments originaux que j'ai réalisés n'a été inscrit dans le code avec mon nom.
With respect to your request in terms of providing information, under my code of conduct I'm not able to provide you with client information unless there's a legal order that's provided.
En ce qui concerne votre demande de renseignements, en vertu de mon code de conduite, je ne peux pas vous fournir de renseignements sur les clients, à moins qu'il y ait une ordonnance légale.
I'll have to recite my access code and under no circumstances can I have you overhear it.
Je vais devoir réciter mon code d'accès et en aucune circonstance je ne peux te le faire entendre.
I submit my reports on examinations under the act to the Prime Minister and bring reports on my inquiries under the code to the House of Commons.
Si j'entreprends une étude en vertu de la loi, je présente mon rapport au premier ministre; dans le cas d'une enquête entreprise en vertu du code, je dépose mon rapport à la Chambre des communes.
In May I reported on my inquiry under the code into the activities of the Hon. Lisa Raitt, member of Parliament for Halton, in connection with a political fundraising event organized by the Halton Conservative Association.
En mai, j'ai fait rapport sur l'enquête que j'ai menée en vertu du code sur les activités de l'hon. Lisa Raitt, députée de Halton, relativement à une activité de financement politique organisée par l'association conservatrice de Halton.
In April I reported on my inquiry under the code into allegations that 60 members had used partisan or personal identifiers on ceremonial cheques or other props in connection with federal funding announcements.
En avril, j'ai déposé le rapport de l'enquête menée en vertu du code à la suite des allégations selon lesquelles 60 députés auraient utilisé des chèques symboliques ou d'autres accessoires affichant des identifications partisanes ou personnelles lors d'annonces en matière de financement fédéral.
Android is released as an open source code under Apache license.
Androïde est libéré comme un code open source sous licence Apache.
Being a JavaScript ninja means you can write clean and efficient code under pressure.
Être un maître du JavaScript signifie pouvoir écrire du code propre et efficace sous pression.
Lots of advanced features will screen your code under various angles.
De nombreuses fonctionnalités avancées vous permettront de voir votre code sous différents angles.
We must follow the terms and spirit of The Code under all circumstances.
Nous devons respecter l'esprit et la lettre du Code en tout temps.
Describes the benefits of releasing code under a BSD license.
Décrit les avantages à publier du code sous une licence BSD.
The judge referred back to the legal code under which the fine could lawfully be imposed.
Le juge a rappelé le code au titre duquel l'amende pouvait être légalement infligée.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor my code under in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 34840. Exact: 1. Verstreken tijd: 986 ms.