Examples with "of Codex document" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Belize had referred Members to paragraphs 161 to 166 of Codex document REP/15/LAC for further details of the discussions and of the recommendations made at the meeting.
Le Belize a renvoyé les Membres aux paragraphes 161 à 166 du document REP/15/LAC du Codex pour de plus amples détails sur les discussions menées et les recommandations formulées lors de cette réunion.
Andere resultaten
The OIE has also taken an active part in the development of Codex documents on animal feed.
L'OIE a également pris une part active à l'élaboration de documents du Codex concernant les aliments pour animaux.
Nonetheless, in terms of using the Codex documents I think it is a reasonable approach.
J'estime malgré tout que l'utilisation des documents du Codex est une méthode raisonnable.
Most of the other content of these Codex documents could be considered as TBT-related measures.
La plupart des autres dispositions de ces documents du Codex pourraient être considérées comme des mesures se rapportant aux OTC.
The representative of Codex offered to document the participation of developing countries, by region, at Codex meetings in the last biennium.
Le représentant du Codex a offert de fournir des données d'information, par région, sur la participation des pays en développement aux réunions du Codex des deux dernières années.
The representative of Codex indicated that document G/SPS/GEN/344 outlined the activities of Codex on technical assistance.
Le représentant du Codex a indiqué que le document G/SPS/GEN/344 décrivait les activités d'assistance technique de son institution.
The representative of Codex recommended that the document, which would be on the FAO Internet home page, be used as part of training programmes.
Le représentant du Codex a recommandé que ce document - qui figurerait sur le site Internet de la FAO - soit utilisé dans le cadre des programmes de formation.
Of the 37 that they've looked at-that is currently available in some of the Codex documents-97% of them use symbols and programs that, just as an example, use colour.
Des 37 qu'ils ont examinés et qui sont déjà décrits dans certains documents du Codex, 97 %, utilisent des symboles et des programmes de codage couleur, par exemple.
The representative of Codex indicated that document G/SPS/GEN/845 contained information on Codex meetings held since the last meeting of the SPS Committee.
Le représentant du Codex a indiqué que le document G/SPS/GEN/845 contenait des renseignements sur les réunions du Codex tenues depuis la réunion précédente du Comité SPS.
At the last Executive meeting of Codex a strategic planning document was adopted, giving countries the opportunity to contribute to medium-term planning activities (over the period 2003-2007) for Codex.
À la dernière réunion exécutive du Codex, un document de planification stratégique avait été adopté, qui donnait aux pays la possibilité de contribuer aux activités de planification à moyen terme du Codex (pour la période 2003-2007).
Paragraphs 161-166 of the Codex Document: REP/15/LAC contains a summary of the concerns raised; an update by the Codex secretariat and the recommendations of the Committee.
Les paragraphes 161 à 166 du document du Codex REP/15/LAC contiennent un résumé des préoccupations soulevées, des renseignements actualisés communiqués par le Secrétariat du Codex et les recommandations du Comité.
The Codex documents are actually using those principles.
Codex documents are also made available to international consumer organizations.
Les documents du Codex sont également mis à la disposition des organisations internationales de consommateurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.