Download for Windows Premium
Publiciteit
of command structure
structure de commandement
There are, certainly, problems of command structure.
Certes, la structure de commandement pose des problèmes.
We have taken on a number of training courses to be able to run with that kind of command structure, and we have just completed one recently.
Nous avons assisté à plusieurs cours de formation, en vue de pouvoir fonctionner dans le cadre d'une structure de commandement de ce genre, et nous venons d'en terminer un.
In the absence of command structure...
En l'absence de commandement, je dois penser à notre mission.
With the exception of planned events, most complex incidents will go through two or more phases of command structure development.
À l'exception des événements planifiés, les incidents les plus complexes exigeront au moins deux étapes d'élaboration de la structure de commandement.
In the absence of command structure, I decide what's in the best interest of our mission.
En l'absence de commandement, je dois penser à notre mission.
Most paramilitary groups have a strategic mission, employ some form of command structure and use military-style training and tactics.
La plupart des groupes paramilitaires ont une mission stratégique, utilisent une sorte de structure de commandement et utilisent une tactique et un entraînement de type militaire.
The team should also develop an emergency chain of command structure so that leadership is well understood, no matter who becomes ill during the pandemic.
L'équipe devrait également établir une chaîne de commandement en cas d'urgence de sorte que le leadership soit bien clair même si quelqu'un tombe malade durant la pandémie.
Even more so, it gives the individuals who are involved in the planning of the event an element of cover, especially with the military/intelligence agency's tight chain of command structure and need-to-know basis.
Plus encore, elle donne aux individus qui sont impliqués dans la planification de l'événement un élément de couverture, et une base nécessaire en particulier pour la chaîne de commandement serrée des services secrets et des militaires.
Even more so, it gives the individuals who are involved in the planning of the event an element of cover, especially with the military/intelligence agency's tight chain of command structure and need-to-know basis.
Qui plus est, elles fournissent aux auteurs du programme un élément de couverture, surtout avec la structure compacte de la chaîne hiérarchique de commande de l'agence de renseignements/de l'armée et le besoin de rester informé.
Mr. Chair, nobody says it better than somebody who has served in that environment, which is being in uniform and within the chain of command structure, as I outlined.
Monsieur le président, personne ne le dit mieux qu'un ancien qui a porté l'uniforme et qui a fait partie de la chaîne de commandement, comme je l'ai souligné.
In fact, a very unique chain of command structure of the RCMP, or by extension the military, demands some degree of autonomy from the traditional labour dynamic.
En fait, la chaîne de commandement très particulière qui existe à la GRC, tout comme dans les forces armées, doit nécessairement s'éloigner de la dynamique traditionnelle des milieux de travail.
The government needs to realize that the RCMP is a police force with a unique role and a unique chain of command structure.
Le gouvernement doit comprendre que la GRC est un service de police ayant un rôle et une structure à chaîne de commandement qui lui sont propres.
On the question of command structure, as I have already mentioned, there is no agreement in NATO about what the new mission will be.
Sur la question de la structure de commandement, comme je l'ai déjà mentionné, il n'existe pas d'entente avec l'OTAN sur ce que sera la nouvelle mission.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of command structure in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 63 ms.