Toutes les factions ont rencontré de graves problèmes de commandement et de contrôle.
All the factions have experienced serious problems of command and control.
Ceci offre également une unité de commandement en adéquation avec la science militaire.
It also provided unity of command, conforming with leading military science.
La date du changement de commandement n'a toujours pas été confirmée.
The date of the change of command has not yet been confirmed.
Je ne sais pas quelle serait là-bas la filière de commandement.
I do not know what would be the chain of command there.
On doit parler d'un changement au moins temporaire de commandement.
We need to discuss at least a temporary transfer of command.
Elles ont une chaîne de commandement qui relie tous les intervenants.
They have that chain of command and it ties it all together.
En gardant votre chaine de commandement informée, vous serez bien servis.
Keep your chain of command well informed and you will be well served.
Un tel transfert de commandement doit se faire en personne.
Such a transfer of command should take place face to face.
On doit donc s'adresser à sa chaîne de commandement.
So you have to go through your chain of command.
Sans la chaine de commandement, ce serait l'anarchie.
Without the chain of command, there would be anarchy.
Il y a une chaîne de commandement, comme ici.
There is a chain of command, just like here.
Tous les éléments obéiraient à une chaîne unique de commandement.
All elements would operate under a single chain of command.
Un dans une position de commandement, l'autre subalterne.
One in a position of command, the other subordinate.