We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de code libre
With the help of many programmers, some of whom shared Stallman's ideology and some of whom simply wanted to see a lot of free code available, the GNU Project began releasing free replacements for many of the most critical components of an operating system.
Avec l'aide de nombreux développeurs, certains d'entre eux partageant l'idéologie de Stallman et d'autres voulant simplement voir un maximum de code libre disponible, le projet GNU commença à produire des équivalents libres pour beaucoup d'éléments importants d'un système d'exploitation.
VCD is widely used in Asia and owing to its features of free code and lower cost, it is sure that it will not be replaced by DVD in a short time.
VCD est largement utilisé en Asie et en raison de ses caractéristiques de code libre et un moindre coût, il est sûr que ce ne sera pas remplacé par le DVD dans un temps court.
Finally, regarding procurement issues, several experts noted that merit-based evaluation required considering the issue of free code as a merit in itself.
Enfin, s'agissant des achats, plusieurs experts ont relevé que, pour procéder à une évaluation reposant sur l'intérêt intrinsèque d'un produit, il fallait considérer que le code ouvert présentait un intérêt en soi.
This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't starve lawyers.
Cette économie du code libre (et ici j'entends le code juridique libre) n'affame pas les avocats.
OpenMandriva is also the name of a worldwide community of people who are passionate about free software and want to lead in the creation and spreading of free code & content by working together as a community.
OpenMandriva est aussi le nom d'une communauté mondiale de personnes qui se passionnent pour le logiciel libre et veulent créer et diffuser du code et des contenus libres en travaillant ensemble.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.