We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de la façon dont le code
comment le Code
Frankly, to appreciate some of these thoughts, one must have an in-depth understanding of how the code works.
Honnêtement, pour bien comprendre certains des arguments soulevés, il faut avoir une compréhension approfondie de la façon dont le code fonctionne.
If they don't understand a portion of the codebase, the testing suite is a great first stop to see examples of how the code is designed to be used.
S'ils ne comprennent pas une partie de la base de codage, la suite de tests est un excellent point de départ pour voir des exemples de la façon dont le code est conçu pour être utilisé.
Is it too early to have an example in an annual report of how the code is being developed using your collaboration in partnership with the ag partnership funding?
Est-il encore trop tôt pour avoir un exemple, dans un rapport annuel, de la façon dont un code est élaboré grâce à votre collaboration avec le fonds des partenariats agricoles?
But there are differences in terms of the pieces of legislation in the area, if you seems to me that regardless of how the code is worded and exactly how it's structured and that sort of thing, generally these things have similar objectives.
Il me semble que peu importe la formulation du code, sa structure exacte et d'autres considérations semblables, ce type de documents a généralement des objectifs similaires.
In April I am to present the first assessment of how the code is being implemented, a year after its adoption, with analyses and proposals for increasing aid and making it more consistent.
Au mois d'avril, je présenterai une première évaluation de la mise en œuvre du code, un an après son adoption, assortie d'analyses et de propositions en termes d'accroissement de l'aide et de la cohérence.
These will help you have a better understanding of how the Code works to protect human rights.
Ces concepts vous permettront de mieux comprendre comment le Code fonctionne afin de protéger les droits de la personne.
They considered that this approach would ensure all interested parties, including WSPs and consumers, are aware of how the Code's requirements should be interpreted and operationalized.
Elles ont estimé que cette approche assurerait que toutes les parties intéressées, y compris les FSSF et les consommateurs, comprennent comment les exigences du Code doivent être interprétées et mises en œuvre.
communicated with a number of bodies responsible for administering social housing in Ontario to provide a policy interpretation of how the Code applies to "seniors only" and "ethnic" housing accommodation
communiqué avec un certain nombre d'organismes chargés de gérer le logement social en Ontario afin de fournir une interprétation de politique sur la façon dont le Code s'applique aux logements réservés exclusivement aux personnes âgées ou aux membres d'un groupe ethnique particulier
The OHRC has also developed policies and guidelines that provide a more detailed outline of how the Code applies to the various grounds (see Appendix G for a list of OHRC guides, policies and guidelines).
La CODP a également élaboré des politiques et directives qui expliquent en détail comment le Code s'applique aux divers motifs (voir l'Annexe G qui contient une liste des guides, politiques et directives de la CODP).
The Policy was developed to help the public and Commission staff to gain a better understanding of how the Code protects older Ontarians and to sensitize them to the issues faced by these persons.
La politique a été conçue pour aider le public ainsi que le personnel de la Commission à mieux comprendre comment le Code protège les personnes âgées en Ontario et pour sensibiliser la population aux problèmes auxquels font face les personnes âgées.
The Policy was developed to help the public and Commission staff gain a better understanding of how the Code protects older Ontarians.
Cette politique a été élaborée pour aider le public et le personnel de la Commission à mieux comprendre la façon dont le Code protège les Ontariennes et Ontariens âgés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.