We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de programmes en
de programmes sous
des programmes prévus par
There are all sorts of programs under way that we will discuss.
Et il y a toutes sortes de programmes en marche qui seront discutés.
It describes the types of programs under way across the country, and how these programs contribute to the goals of the NPA.
Il décrit les types de programmes en cours dans le pays et la manière dont ceux-ci contribuent aux objectifs du PAN.
In a combination of programs under lax licenses, each part carries the license it came with.
Dans une combinaison de programmes sous licences laxistes, chaque partie conserve sa licence d'origine.
The "Arvut (Mutual Guarantee)" movement has produced a series of programs under the general title of "The Round Table."
Le mouvement « Arvout (la garantie mutuelle) » a produit une série de programmes sous le titre général de «La table ronde ».
The protection of species at risk depends upon a meaningful collaboration with aboriginal people and organizations in the implementation of programs under the Species at Risk Act.
La protection des espèces en péril est tributaire d'une collaboration significative avec les peuples et organismes autochtones pour la mise en œuvre des programmes prévus par la Loi sur les espèces en péril.
5.1 The Council may delegate delivery of Programs under this Agreement, in whole or part, to an Agency, with the following exceptions
5.1 Le Conseil peut déléguer, en tout ou en partie, la prestation des programmes prévus par l'entente à un organisme apparenté.
This visit helped the World Bank Vice President for Africa understand the impact of a number of programs under way in the region that receive financial support from her institution.
Cette sortie a permis à la Vice présidente de la Banque mondiale pour la région Afrique d'apprécier l'impact d'un certain nombre de programmes en cours dans la région avec le soutien financier de son institution.
This is why the suite of programs under that strategy exists.
C'est pour cette raison que la stratégie comporte différents programmes.
There are all kinds of programs under the economic action plan that invested in infrastructure.
This for example is the case for similar types of programs under other provincial and international jurisdictions.
C'est notamment le cas pour des types de programmes semblables dans d'autres compétences provinciales et internationales.
Oversee, lead and follow through the start-up, implementation, monitoring and closeout of programs under his/her responsibility.
Superviser, diriger et suivre le démarrage, la mise en œuvre, le suivi et la clôture des programmes sous sa responsabilité.
Annually review committee's mandate and evaluate effectiveness of programs under this mandate
Passer en revue annuellement le mandat du comité et évaluer l'efficacité des programmes en vertu de ce mandat
We assist youth who experience difficulties moving from school to the labour market through a range of programs under our youth employment strategy.
Dans le cadre de la stratégie d'emploi des jeunes, nous avons prévu différents programmes pour aider les jeunes qui ont de la difficulté à faire la transition de l'école au marché du travail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.