Examples with "of such encoding" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Various examples of such encoding, redundancy introduction, and decoding are provided.
Divers exemples de ce codage, de cette introduction de redondance, et de décodage sont fournis.
nucleic acids encoding vitaxin and LM609 grafted heavy and light chains as well as nucleic acids encoding the parental non-human antibody LM609 are additionally provided. functional fragments of such encoding nucleic acids are similarly provided
l'invention porte encore sur des acides nucléiques codant les chaînes lourdes et légères greffées vitaxine et LM609 et des acides nucléiques codant l'anticorps LM609 non humain parent, de même que des fragments fonctionnels de tels acides nucléiques codants
Also disclosed is the use of such polynucleotide encoding the novel human tumor-suppressing protein.
Fait aussi l'objet de cette invention un polynucléotide codant pour la nouvelle protéine humaine anti-tumorale.
Content-Type, which can be used to specify the subtype and type of data in the body of a message and to fully specify the encoding of such data.
Contenu-Type, qui peut être employé pour indiquer le sous-type et le type de données dans le corps d'un message et pour indiquer entièrement le codage de telles données.
the present invention also discloses the use of such polynucleotide encoding human ribosomal protein s18 -26.
elle concerne enfin l'utilisation du polynucléotide codant la protéine s18 -26 ribosomale humaine.
cdna corresponding to the antigenome of nonsegmented negative strand rna viruses, and process for the production of such viruses encoding additional antigenically active proteins
adnc correspondant à l'antigénome de virus arn à souche négative et non segmentés, et procédé de production de ces virus codant des protéines supplémentaires à activité antigénique
Also disclosed is the use of such novel polynucleotide encoding human beta-preprotachykinin 9.
L'invention concerne aussi l'antagoniste agissant contre le polypeptide et son action thérapeutique ainsi que les applications de ce polynucléotide codant pour la β-préprotachykinine humaine 9.
the present invention also discloses methods of identifying mutations in the BioHUGTR nucleic acid sequence and determinating changes in the BioHUGTH expression level. the present invention also discloses the use of such polynucleotide encoding such novel BioHUGTR.
l'invention concerne en outre les procédés d'identification des mutations de la séquence d'acide nucléique BioHUGTR et la détermination des changements du niveau d'expression de la BioHUGTR ainsi que les applications de ce polynucléotide codant pour la nouvelle BioHUGTR.
They support most of the encoding format such as JPEG, MPEG, etc.
Ils soutiennent la plupart des formats d'encodage tels que JPEG, MPEG, etc.
The first important rule is that any such choice of encoding is an arbitrary, and not a natural choice.
La première règle importante est d'admettre que tout encodage est un choix arbitraire et non un choix s'imposant naturellement.
Reduce errors Automated payment on credit cards reduces all of the errors that occur with the acceptance of cheques, such as encoding problems and wrong amounts or dates.
Le paiement automatique sur les cartes de crédit réduit toutes les erreurs qui surviennent avec l'acceptation des chèques, tels les problèmes de codage et les montants ou dates erronés.
Alternatively endogenous immunoglobulin expression may be inhibited through the expression of transgenes encoding such antibodies, including antibody fragments.
En variante, il est possible d'inhiber l'expression d'immunoglobuline endogène par l'expression de transgènes codant pour de tels anticorps, y compris des fragments d'anticorps.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.