We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A link can, in particular, be established by means of the code for the wine-growing unit, reference to a block of parcels or a reference in the vineyard register.
Le lien peut notamment être établi à l'aide du code de l'exploitation, de la référence à un bloc-parcelles ou d'une référence incluse dans le casier viticole.
The violation of any of the rights of the original author/s is a breach of copyright punished in France by article L. 335-2 of the code for intellectual property rights and overseas by international conventions on the rights of authors.
La violation de l'un des droits de l'auteur est un délit de contrefaçon sanctionné en France par l'article L. 335-2 du code de la propriété intellectuelle et, à l'étranger, par les
The question I asked you is part of the code for disarming it.
La question que je t'ai posée faisait partie du code pour la désarmer.
No significant progress has been detected in the reform of the Code for Minors, in accordance with the recommendations of the Committee on the Rights of the Child.
Aucun progrès notable n'a été constaté en ce qui concerne la réforme du Code des mineurs qu'avait recommandée le Comité des droits de l'enfant.
suppress use of the library JFree, rewrite of the code for th graphicals reports
suppression de l'usage de la bibliothèque JFree, réécriture du code des rapports graphiques
The inputted coded bit string is simply decoded by a simple decoder so as to seek the position of the code for adding additive information f.
La suite binaire codée entrée est simplement décodée par un décodeur simple de manière à rechercher la position du code pour ajouter les informations additionnelles f.
The completed version of the code for non-adiabatic phonon dispersion calculations and anharmonic thermal effects within a material is expected within the next few months.
La version complète du code pour les calculs de dispersion des phonons non adiabatiques et les effets thermiques anharmoniques dans un matériau est prévue dans les prochains mois.
It is in charge of the general architecture of the software, contributes to developments and ensures the production of different versions of the code for internal and external needs.
Elle est responsable de l'architecture générale du code, participe aux développements et assure la production des différentes versions du code pour les besoins internes et externes.
Repeat steps 1-3 to edit additional copies of the code for each page where you want to embed the form.
Répétez les étapes 1 à 3 pour modifier des exemplaires supplémentaires du code pour chaque page où vous souhaitez intégrer le formulaire.
the code designer unit may dynamically determine the error correction code at least by automatically estimating the performance of the code for the current channel conditions
elle peut également déterminer de façon dynamique le code de correction d'erreur au moins par estimation automatique de la performance du code pour des conditions de canal courantes
in the recording unit, obtaining the image of the code for said container at any stage by an imaging component and saving said image to the computer
dans l'unité d'enregistrement, obtenir l'image du code pour ledit conteneur à n'importe quel stade par un composant de formation d'image et sauvegarder ladite image dans l'ordinateur
additionally, the system provides for selective deactivation of the code for each discount used by redemption of the vehicle without deactivating the code for the discounts not used so that the code may remain selectively active for future use.
de plus, ce système permet une désactivation sélective du code pour chaque réduction utilisée par le remboursement du véhicule sans désactiver le code des réductions non effectuées de manière que ce code demeure sélectivement actif pour toute utilisation ultérieure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.