We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du Code prévoit
du code indique
le code indique
Article 3 of the Code indicates that the accused shall be presumed innocent until convicted and provision is made for comprehensive safeguards to protect this right to presumption of innocence.
L'article 3 du Code prévoit que l'accusé est présumé innocent tant que sa culpabilité n'a pas été établie et il contient d'amples garanties protégeant ce droit à la présomption d'innocence.
Section 8 of the Code indicates that common law principles continue to apply to the extent that they are not inconsistent with the Code or other Act of Parliament and have not been altered by them.
L'article 8 du Code prévoit que les principes de common law continuent de s'appliquer dans la mesure où ils ne sont pas incompatibles avec le Code ou une autre loi fédérale ou modifiés par eux.
An interesting fact is that it's the first BMW to inaugurate the wel known naming system of the house, where the first number of the code indicates the car model and the two following the engine displacement.
Un fait intéressant à savoir est que c'est la première BMW à inaugurer le système de noms de la maison, où la première chiffre du code indique le modèle de voiture et les deux suivantes la cylindrée.
Section 734.7(1) of the Code indicates that the purpose of imposing imprisonment in default of payment is to give serious encouragement to offenders with the means to pay a fine to make payment.
Le par. 734.7(1) du Code indique que [l]'emprisonnement à défaut de paiement a pour objectif d'inciter fortement les délinquants qui en ont les moyens à acquitter leurs amendes.
The number in front of the code indicates the chromium content, followed by the number.
Le chiffre devant le code indique la teneur en chrome, suivi du numéro.
The fifth level of the code indicates the chemical substance and consists of two digits.
Le cinquième et dernier niveau (deux derniers chiffres) indique la substance chimique.
The next to last letter of the code indicates if it is a module including several courses (P) or a unique course (U).
L'avant dernière lettre du code nous indique s'il s'agit d'un module incluant plusieurs cours (P) ou un cours unique (U).
Antineoplastic and immunomodulating The second level of the code indicates the therapeutic main group and consists of two digits.
Le deuxième niveau (deux premiers chiffres) donne le sous-groupe pharmacologique ou thérapeutique principal.
Footnote 1 In the case of these subjects, the third letter of the code indicates the primary language of the majority of students taking the course.
Note de bas de page Note de bas page 1 Dans ce cas, la troisième lettre indique la langue maternelle de la majorité des étudiants qui suivent ce cours.
Rather, only the CMF nbsp; roject is coded with an alpha-numeric identifier (the alpha part of the code indicates the particular NMW sub-program).
Il ne code que le projet FMC, à l'aide d'un identificateur alphanumérique (la partie alphabétique indique le sous-programme du volet NOM).
Section 16(1) of the Code indicates that questions about citizenship are allowed if a citizenship requirement is imposed or authorized by law for the particular job.
Le paragraphe16(1) du Code signifie qu'il est permis de questionner des personnes sur leur citoyenneté lorsque l'exigence de citoyenneté canadienne est imposée ou autorisée par la loi pour un emploi donné.
According to the European Armenian Federation, Article 306 of the Code indicates that anyone making statements which are deemed to be contrary to national interests can be sentenced to up to ten years in prison.
Selon la Fédération euro-arménienne, il ressort de l'article 306 du code que les personnes qui font des déclarations jugées contraires aux intérêts nationaux s'exposent à une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de dix ans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.