We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interdit car
The old bridge is off limits because it's no longer structurally safe.
Le vieux pont est interdit car il n'est plus structurellement sûr.
Seems to me a site that's off limits because it's always "under construction" is a perfect place to hide something secret.
Pour moi, un site interdit car il est toujours en travaux, c'est l'endroit idéal pour cacher un secret.
Access to the basement is off limits because it contains highly flammable chemicals.
L'interdit d'accès à la cave s'explique par la présence de produits chimiques hautement inflammables.
As far as consideration for the imperatives of the natural living world is concerned, that is off limits because it brings too many activities and practices into serious question.
Quant à la prise en compte des impératifs du vivant, elle est hors programme, car elle remet trop de choses en question.
We can land in Nyröysa, but here we are more exposed and almost off limits because it is a nature reserve without authorization to access because it is a protected area.
Nous pourrions toucher terre à Nyrysa, mais nous serions plus exposés et presque en dehors des limites en sachant que c'est une réserve naturelle sans autorisation d'accès et protégée.
unfortunately off limits because of the croc danger in which Heiko does not believe
malheureusement inaccessibles en raison d'une supposée menace des crocodiles à laquelle Heiko ne croyait pas
He returned to the U.S. and in 1947, he married the love of his life, previously off limits because she was the principal's daughter.
En 1947, il est retourné aux États-Unis où il a épousé la femme de ses rêves, fille de proviseur, autrefois inaccessible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.