Recent figures indicate that this may change, in particular due to on-going restructuring, e.g. in the textile industries.
Des chiffres récents indiquent que cette situation pourrait changer, en raison notamment de la restructuration en cours, par exemple dans l'industrie textile.
Entering into meaningful negotiations with trade unions about on-going restructuring, the future of labour relations and social issues.
L'entame de négociations significatives avec les syndicats sur la restructuration en cours, l'avenir des relations sociales et l'ensemble des aspects sociaux.
The on-going restructuring of the agricultural sector, the effects of CAP reform and changing patterns of agricultural trade affect all rural areas across the EU.
La restructuration actuelle du secteur agricole, les effets de la réforme de la PAC et les nouveaux flux d'échanges agricoles affectent toutes les régions rurales de l'ensemble de l'Union.
To successfully pursue the on-going restructuring of their economies, most new Member States, together with the social partners, need to further develop their efforts to modernise their employment policies.
Pour poursuivre avec succès la restructuration actuelle de leur économie, la plupart des nouveaux États membres doivent continuer, en collaboration avec les partenaires sociaux, à s'efforcer de moderniser leur politique de l'emploi.
Access for agricultural imports had improved with on-going restructuring of the sector.
The decline in employment and capacity is a result of the on-going restructuring and is to be seen in the context of increasing capacity utilisation and productivity.
Le déclin de l'emploi et des capacités est dû à la restructuration en cours et doit être considéré dans le contexte d'une augmentation de la productivité et de l'utilisation des capacités.
This was due to an on-going restructuring affecting the entire customs system in Venezuela which had taken longer than originally expected.
La raison en était la restructuration en cours de l'ensemble du système douanier vénézuélien, qui avait pris plus de temps que prévu.
The Commission has, nevertheless, not received specific information on the way in which the Alcatel Group intends to deal with the social consequences of the on-going restructuring of the company.
La Commission n'a toutefois reçu aucune information particulière sur la manière dont le groupe Alcatel entend traiter les conséquences sociales de la restructuration en cours dans l'entreprise.
We are pleased to inform you that there is an on-going restructuring in our programs.
The 2006 budget included a range of tax and other initiatives to support the on-going restructuring and upgrading of the economy and comprehensive measures to help low-wage workers to adapt to the global economy.
Le budget 2006 prévoyait une série d'initiatives, en matière fiscale notamment, visant à appuyer la restructuration et la modernisation en cours de l'économie, ainsi que des mesures de vaste portée destinées à aider les bas salaires à s'adapter à l'économie mondiale.
As a result of the on-going restructuring efforts in the financial sector, banking had been further consolidated and the number of commercial banks decreased from 33 at the end of 1997 to 19 by the end of 2003.
La poursuite des efforts de restructuration dans le secteur financier avait amené les banques à continuer de se regrouper et le nombre des banques commerciales avait été ramené de 33 à la fin de 1997 à 19 à la fin de 2003.
This partnership is expected to serve as a breakthrough in the on-going restructuring in the financial sector and improvement of the Korean financial industry.
Ce partenariat devrait faire figure de pionnier dans la restructuration en cours du secteur financier en Corée.
They have also exposed government money in the on-going restructuring of the investment banking sector with the takeover of Bear Stern by JP Morgan in March.
Elles ont aussi mis l'argent public à disposition du processus de restructuration des banques d'affaires avec le rachat de Bear Stern par JP Morgan en mars dernier.