We will only keep your personal information for a limited period of time.
Nous ne conserverons vos informations personnelles que pour une période de temps limitée.
We will only keep your data for as long as it is needed.
She could only keep from sighing when she saw the results.
Elle ne pouvait qu'éviter de soupirer en voyant les résultats.
She tried to crack a joke, but I could only keep a straight face.
Elle a essayé de faire une blague, mais je n'ai pu que rester impassible.
So you can only keep me here for another year.
Donc tu ne peux me garder ici que pour encore un an.
They know we can only keep them active for a few hours.
Ils savent qu'on ne peut les garder actifs que quelques heures.
False narratives, even heartfelt ones, will only keep conflict buzzing.
Des histoires fausses, même sincères, ne feront qu'entretenir le conflit.
And it will only keep escalating until we catch him.
The parasitic thoughts leave us and we only keep a healthy spirit.
Les pensées parasites nous quittent pour en laisser un esprit sain.
Thrustr only keep records of users who upgrade with credit.
Le site ne garde de traces que des profils qui paient.
I need to downscale my wardrobe and only keep essential items.
Je dois réduire ma garde-robe et ne garder que l'essentiel.
He may only keep it in stock to be administered as required.
Il ne peut que les tenir en stock pour les administrer au besoin.
Now, if you can only keep that look until tomorrow's sitting.