Download for Windows Premium
Publiciteit
open sourced the code

Examples with "open sourced the code" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We've also open sourced the code used to run the study, so you can check the methodology, look at the data from different angles, or examine other projects and languages. What We've Learned
Nous avons aussi rendu disponible le code utilisé pour réaliser l'étude, ce qui vous permettra d'en vérifier la méthode, d'envisager les données sous différents angles, ou d'examiner les autres projets dans les autres langues.
Since then, we've built dozens of Liquid Galaxies all over the world and open sourced the code so anyone can build their own.
Depuis, nous avons créé des douzaines de Liquid Galaxy partout dans le monde. Nous avons également ouvert son code en open source afin que n'importe qui puisse créer sa Liquid Galaxy.

Andere resultaten

DAP has open-sourced the code, which displays the data on the web and its data-collection code.
DAP a ouvert le code, qui affiche les données sur le Web et son code de collecte de données.
DataKind have open sourced all the code produced and we hope that this can kickstart innovation for social good in this area.
DataKind a rendu open source tous les codes produits et nous espérons que cela pourra dynamiser l'innovation dans ce domaine au service du progrès social.
We have a long and twisted history with FPS games which started when id Software open sourced code for Doom.
L'histoire des jeux FPS est longue et tortueuse et a commencé quand id Software a ouvert le code source de Doom.
I still believe that freedom means sharing everything we can give and make each other, whether that's in the form of clothing we can wear or in open sourced code.
Je persiste à croire qu'être libre signifie de partager tout ce que nous pouvons donner et de nous enrichir mutuellement, que cela prenne la forme de vêtements que nous pouvons porter ou d'un code en open source.
A new wave of mobile bankers: The perpetrators combined open-sourced banking malware code with complex obfuscation techniques to successfully and repeatedly bypass protections, making it difficult to detect.
Une nouvelle vague de banquiers mobiles : Les pirates combinaient du code open-source de logiciels malveillants bancaires avec des techniques complexes d'obscurcissement pour systématiquement contourner avec succès les protections, et échapper à toute détection.
HiddenTear is one of the first open-sourced ransomware codes hosted on GitHub and dates back to August 2015.
HiddenTear correspond à l'un des premiers codes open source de ransomware hébergés sur GitHub datant d'août 2015.
A part of the code is now open sourced.
Une partie du code sera fourni en open source.
She also plans on patenting Illuminate as a product and maintaining the code as open sourced.
Elle entend par ailleurs faire breveter la technologie Illuminate en tant que produit tout en conservant le code ouvert.
Because it's open sourced, there is a lot of activity around the code, and developments are very swift.
Du fait qu'il s'agisse d'un code source ouvert, une activité importante s'y déroule, et des développements très rapides y ont lieu.
The ASP.NET improvements are necessary to take advantage of all the code that Microsoft recently open sourced for ASP.NET.
Les améliorations ASP.NET sont nécessaires pour tirer partie de tout le code ASP.NET que Microsoft a récemment ouvert.
The code was originally proprietary, as Mattermost was used as an internal chat tool inside SpinPunch, a game developer studio, but was later open-sourced.
Le code était originellement propriétaire à l'époque où Mattermost était utilisé en interne comme outil de chat pour le studio de jeux vidéo SpinPunch.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 94620. Exact: 2. Verstreken tijd: 460 ms.