Examples with "ordering appetizers" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I ran up a tab at lunch because everyone kept ordering more appetizers.
J'ai fait une ardoise au déjeuner parce que tout le monde commandait d'autres entrées.
Ordering five appetizers for one person seemed a bit much, even for a big eater.
Commander cinq entrées pour une seule personne semblait excessif, même pour un gros mangeur.
Ordering two appetizers may be a better option than one main course.
Parfois, il peut être préférable de commander deux entrées au lieu d'un plat principal.
The rooftop patio has some amazing views to drink in while you choose from a huge selection of delicious cocktails and succulent appetizers before ordering your main course.
Vous pourrez choisir parmi l'impressionante liste de cocktails de quoi siroter une boisson accompagnée de succulents apéritifs, avant de commander votre plat principal.
You can, of course, to minimize the damage by healthy dietary choices, as splitting a dish with a friend, receive half the size of ordering an appetizer or as a meal.
Vous pouvez certainement limiter les dégâts en faisant des choix alimentaires sains, comme le fractionnement en entrée avec un ami, d'obtenir une partie demi-taille ou d'ordonner une entrée en tant que votre repas.
He was ordering multiple appetizers, multiple entrées, for me as well, and suddenly there are piles and piles of food on our table, also lots and lots of bottles of wine.
Ils commandait de multiples apéritifs, entrées, pour moi aussi d'ailleurs, et des piles et des piles de nourritures se sont retrouvées sur nôtre table, ainsi que de très nombreuses bouteilles de vin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.