To erase all the contaminations from your os.
I've made some improvements to the os.
Well, you've obviously only read up to the os.
Bon, tu n'as apparemment fait qu'étudier la carte.
We make use of the os and time modules by first importing them.
Nous utilisons les modules os et time en commençant par les importer.
Pain in the os coccygis, as from a fall.
Douleur dans les os du coccyx, comme par une chute.
Can i install another os should be in my laptop.
Puis-je installer un autre os devrait être dans mon ordinateur portable.
The internal os closes between the eighth and twelfth day.
L'orifice interne se ferme entre le huitième et le douzième jour.
A local corticosteroid and an analgesic per os are enough.
Un corticoïde local et un antalgique per os suffisent.
During micturition pain in the os sacrum.
Durant la miction, douleurs dans les os du sacrum.
They don't always have the best os.
Uterus feels as if the os was open.
Sensation au niveau de l'utérus comme si le col était ouvert.
Pain in os coccyx, lancinating and tearing.
Douleur dans l'os coccygien, douleurs lancinantes et déchirantes.
Quintescence os fly fishing in a few shots.