Examples with "p-code as much" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
VB Decompiler restores source code from p-code as much as possible precisely.
VB Decompiler restores source code from p-code as much as possible precisely.
VB Decompiler restaure le code source du p-code autant que possible précisément.
Andere resultaten
He eats as much as three people combined at every meal.
Il mange autant que trois personnes réunies à chaque repas.
He loves pizza as much as I do, which is saying a lot.
Il aime la pizza autant que moi, ce qui n'est pas peu dire.
Let's make the best of our time here and explore as much as possible.
Tirons le meilleur parti de notre temps ici et explorons autant que possible.
If you wind the pot, it won't sting as much.
Si vous tournez le pot, ça ne piquera pas autant.
We should exercise as much as possible for better health.
Nous devrions faire de l'exercice autant que possible pour une meilleure santé.
I will squeeze out as much lemon juice as possible for the recipe.
Je vais presser autant de jus de citron que possible pour la recette.
The local musicians are eager to gig as much as possible this summer.
Les musiciens locaux sont impatients de se produire autant que possible cet été.
Computer software development requires creativity as much as technical knowledge.
Le développement de logiciels nécessite autant de créativité que de connaissances techniques.
They received as much praise for their efforts as the winners.
Ils ont reçu autant de louanges pour leurs efforts que les gagnants.
The duplicated recipe yielded twice as much food as originally planned.
La recette doublée a produit deux fois plus de nourriture que prévu initialement.
To be wise, one must listen as much as they speak.
Pour être sage, il faut savoir écouter autant que parler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.