Examples with "packages in the source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Excellent support for documentation of functions and packages in the source code, including automatic extraction of documentation and automatic testing of all examples.
Python fournit d'excellents outils pour la documentation des fonctions et des packages du code source, ce qui comprend l'extraction automatique de documentation et le test automatique de tous les exemples.
Andere resultaten
The source code for them is included in the AX. utilities package.
We can test the livecd in and the source code, compile it ourselves if we are even ready to install binary packages depending on your distribution.
On peut tester le LiveCD dans et le code source, compiler nous-mêmes si nous sommes même prêts à installer les paquets binaires en fonction de votre distribution.
In the second step, these package descriptions are used to compile new packages; the actual source code is downloaded as needed.
Dans un deuxième temps, ces descriptions de paquets sont utilisées pour recompiler les paquets ; le code source est téléchargé, si besoin est.
Sometimes, Ubuntu package maintainers have to change the upstream source code in order to make it work properly on Ubuntu.
Parfois, les mainteneurs de paquets d'Ubuntu doivent modifier le code source en amont afin de le faire fonctionner correctement avec Ubuntu.
The API documentation, generated from the source code, is available and included in the downloadable packages below.
The Doxygen and Graphviz packages must be in the system, as well as the FreeCAD source code itself.
Les packages Doxygen et Graphviz doivent être dans le système, ainsi que le code source FreeCAD lui-même.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.