Each toy is packed separately in a small, clearly labeled cardboard box.
Chaque jouet est emballé séparément dans une petite caisse carton bien étiquetée.
The stadium was packed to the brim with fans chanting his name.
Le stade était rempli à ras bord de supporters scandant son nom.
The shipping container was packed tightly with fresh produce for the market.
Le conteneur maritime était rempli à ras bord de produits frais pour le marché.
Her stand-up routine went over big at the packed comedy festival.
Son sketch de stand-up a carrément cartonné au festival d'humour bondé.
He got caught sneaking onto the packed subway without a ticket.
Il s'est fait surprendre à entrer sans billet dans le métro bondé.
On weekends, the cafés near the park are always packed.
En fin de semaine, les cafés près du parc sont toujours bondés.
I don't like getting on a packed bus during rush hour.
Je n'aime pas monter dans un bus bondé aux heures de pointe.
Her suitcase is jammed between two seats on the packed holiday train.
Sa valise est coincée entre deux sièges dans le train bondé de vacanciers.
His lime-green earphones are visible from a distance in the packed subway.
Ses écouteurs vert citron se voient de loin dans le métro bondé.
The tray shakes slightly as he walks through the packed dining room.
Le plateau de service tremble légèrement quand il traverse la salle bondée.
The theater was packed when the latest blockbuster movie premiered last night.
Le théâtre était bondé lors de la première du dernier blockbuster hier soir.
They'd rather wander through the backstreets than take the packed subway.
Ils préfèrent balader dans les petites rues plutôt que prendre le métro bondé.
Loudspeakers are broadcasting a safety message across the packed departure platform.
Des haut-parleurs diffusent un message de sécurité sur la plate-forme de départ bondée.