Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
part of this code

Vertaling van "part of this code" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
partie de ce code
The "best before" date may form part of this code.
Une date « meilleure avant » peut faire partie de ce code.
If I observed only part of this code, I would certainly lose my licence to practise.
Si je n'observais qu'une partie de ce code, je perdrais sûrement mon permis d'exercer.
Will we have to copy part of this code again and again?
Allons-nous devoir copier une partie de ce code encore et encore ?
So, for V and F, we've reluctantly used only a part of this code for the time being, and an image in place of our CSS3 rounded rectangle, resolving ourselves to the fact that IE will only display simple text without shadows.
Ainsi, chez V and F, nous n'avons utilisé, à contrecœur, qu'une partie de ce code pour le moment et une image à la place de notre rectangle arrondi CSS3 en arrière-plan.
Family law forms a self-standing part of this code.
Le droit de la famille forme une partie autonome de ce code.
We've seen part of this code before.
On a déjà vu ce code avant.
It means I will give only part of this code in the examples: the main() or part of the main.
Cela signifie que je donnerai tout ou partie de code qu'il faudra insérer dans ce programme.
The interesting part of this code is in the parsing of [...]
La partie intéressante se trouvant dans les codes prenant en charge la gestion des commandes échangées [...]
Article 47 of the Penal Code specifies that the law court imposes the sentence in respect of provisions of the general part of this code and the range of sentences prescribed under law for a certain penal offence.
L'article 47 du Code pénal dispose que le tribunal impose la peine prévue dans les dispositions générales du Code, en fonction de l'échelle des peines prescrite par la loi pour certaines infractions.
In your opinion, does everyone have to be a part of this code in order to make it a fair place to compete in Canada?
À votre avis, faut-il que tout le monde participe à ce code pour que la concurrence soit équitable au Canada?
Some of the links in this section do not refer to documents that are part of this code of conduct, nor are they authoritative within Debian.
Lectures supplémentaires Certains des liens de cette partie ne se réfèrent pas à des documents inclus dans le code de conduite, ni ne font autorité dans Debian.
Yes, Mr. Speaker, my friend opposite is correct in noting that disclosure of income is a part of this code.
Oui, monsieur le Président, mon collègue d'en face a raison de dire que la divulgation du revenu fait partie du code.
Observance of signals The instructions detailed in Appendix H to the International Sporting Code are deemed to be part of this code of driving conduct.
Respect des signaux Les indications figurant dans l'Annexe H du Code Sportif International sont considérées comme faisant partie du présent code de conduite.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 133 ms.