Vertaling van "path rises" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A path rises slowly through the mountain, replaced by stairs when the slope is too steep.
Un chemin monte lentement dans la montagne, remplacé par des marches quand la pente est trop raide.
After Frick, the home of the Dinosaur Museum, the path rises up, leading across gentle meadows and past pretty farmhouses.
Après Frick, où se trouve le musée des sauriens, le chemin monte et passe par des prairies grasses et devant de belles fermes.
From the chapel, the path rises sharply.
You climb for 2 minutes, then you reach the triangular spot where a narrow path rises sharply to the right.
Nous montons pendant 2 minutes, puis nous atteignons l'endroit triangulaire, où un étroit sentier monte brusquement à droite.
The path rises in laces in the rather steep slope.
On the other side, a wide path rises gently towards the summits, passing close to several smoke marshes and coloured solfatares (about 300 meters after the river).
De l'autre côté, un large chemin s'élève doucement en direction des sommets, passant à proximité de plusieurs marres fumantes et solfatares colorées (environ 300 mètres après la rivière).
At the end of the Laquettes, the path rises to the right to reach Lac d'Aubert (2,150m) and its surprising peninsula.
Au bout des Laquettes, le sentier monte sur la droite pour atteindre le lac d'Aubert (2150m) et sa surprenante presqu'île.
The path rises quickly, sometimes on concrete, and passes next to Agii Apóstoli after 13 minutes; after another 14 minutes, you arrive near Profítis Ilías.
Le chemin monte vite, parfois sur du béton, et passe après 13 minutes à côté d'Agii Apóstoli; après encore 14 minutes, nous arrivons près de Profítis Ilías.
The path rises slightly here, but the real climb starts in Luz-Saint-Sauveur. Accommodations
Là, le chemin monte légèrement, mais la montée réelle commence à Luz-Saint-Sauveur.
The path rises up in the rubble (ancient river?)
On monte à un moment dans des gravats (ancienne rivière ?)
A good paved path rises to an old wind mill which is open, we go in and admire the wooden mechanism.
Un bon sentier empierré monte jusqu'à un vieux moulin qui est ouvert, nous y rentrons at admirons le mécanisme tout en bois.
You first cross the first valley, at about 20 meters from the waterfront - the path rises again on the other side.
Nous traversons la première vallée, environ 20 mètres du bord de l'eau - le monopáti remonte en face.
Plant materials created here a very surprising awesome perspective: a grassy and winding path rises on the hill, bordered on both sides by trees, to a perspective vanishing point between high conifers.
Une surprenante perspective scénographique réalisée exclusivement avec du matériel végétal crée un environnement fascinant: un parcours herbeux et sinueux vers la montagne, délimité sur chaque côté par des arbustes, vers un point de fuite entre de hautes conifères.