They posed for pictures in their cap and gown before the ceremony.
Ils ont posé pour des photos en toge et mortier avant la cérémonie.
They posed for a keepsake photo, all lined up wearing matching party hats.
Ils ont posé pour une photo souvenir, tous alignés avec le même chapeau de fête.
After the final, the bronze medallist proudly posed for the official photographers.
Après la finale, le médaillé de bronze a fièrement posé pour les photographes officiels.
They posed together for the wedding photo, smiling, their hands tightly entwined.
Ils ont posé ensemble pour la photo de mariage en souriant, leurs mains étroitement enlacées.
Online shopping has posed challenges for the traditional merchant market.
Les achats en ligne ont posé des défis pour le commerce traditionnel.
The panel discussion was lively, especially when a loaded question was posed.
Le débat était animé, surtout lorsqu'une question suggestive a été posée.
They giggled and posed during their dress-up, creating memories they would cherish.
Ils ont rigolé et posé pendant leur déguisement, créant des souvenirs qu'ils chériraient.
Her favorite topic was the ethical dilemmas posed by time-travel in narratives.
Son sujet préféré était les dilemmes éthiques posés par le voyage temporel dans les récits.
Historically, the zero lower bound has posed challenges for central banks.
Historiquement, la contrainte de taux zéro a posé des défis aux banques centrales.
I do not understand the gist of the question as posed.
Je ne comprends pas le sens des questions qu'il a posée.
We posed in front of the Christmas tree while my uncle adjusted his instant camera.
Nous avons posé devant le sapin pendant que mon oncle réglait son appareil photo instantané.
After a brief moment, the author replied to the criticism posed.
Après un bref moment, l'auteur a réagi à la critique formulée.
The entire wedding party posed in full fig for the photographer outside.
Toute la noce a posé sur son trente-et-un pour le photographe dehors.