To be pro-active and creative is important to contribute to the company.
Il est important d'être proactif et créatif pour contribuer à l'entreprise.
We should play a strong and pro-active role in this context.
Nous devrions jouer un rôle fort et proactif dans ce contexte.
It carries out its functions in a dynamic and pro-active way.
Elle exerce ses fonctions de manière dynamique et volontariste.
Moreover, Europeans have a pro-active attitude towards decision making.
En outre, les Européens ont une attitude volontariste envers le processus décisionnel.
Encourage him to be pro-active and to trust himself.
Encouragez-le à être pro-actif et avoir confiance en lui.
However, the committee wanted to go further and be pro-active.
Le Comité voulait cependant aller plus loin et être pro-actif.
Suwit also supported the idea of a pro-active health promotion.
Suwit a également soutenu l'idée d'une promotion de la santé proactive.
However, a pro-active approach is required to correct longstanding problems.
Une approche proactive est toutefois requise pour régler les problèmes de longue date.
We must be pro-active here as the landscape is changing.
Nous nous devons d'être proactifs, car le paysage change.
As in the past, a pro-active and courageous attitude will pay off.
Comme par le passé, une attitude proactive et courageuse portera ses fruits.
They are very pro-active and professional when dealing with different projects.
Ils sont très proactifs et professionnels lorsqu'ils traitent de différents projets.
He said that a pro-active approach would be needed to shape globalization.
Il déclare qu'il faudrait une approche proactive pour agir sur la mondialisation.