Examples with "profiling programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In that context, while the report highlights the importance of developing harmonized approaches in the laboratory, it finds that laboratory activities are only one part of drug profiling programmes.
Dans ce contexte, si le rapport met en lumière l'importance de l'élaboration d'approches harmonisées en laboratoire, il constate que les activités menées en laboratoire ne sont qu'une partie des programmes de profilage des drogues.
UNDCP should, in turn, provide technical support for profiling programmes (see paragraph 36 above).
Recognizing the value of drug signature analysis/profiling, Member States should consider establishing profiling programmes for specific ATS.
Étant donné la valeur de la signature des drogues et de l'établissement de leur profil chimique, les États Membres devraient envisager de mettre en place des programmes d'établissement du profil chimique de certains stimulants.
It outlines the concept of drug profiling, identifies what profiling is, and what it can do, and summarizes the prerequisites for successful operational profiling programmes.
Il expose la notion de profilage des drogues, définit le profilage et ce qu'il peut accomplir et résume les conditions préalables nécessaires pour mettre en oeuvre avec succès des programmes de profilage.
Noting the need for the effective exchange of drug profiling information between States to optimize the intelligence capacity of drug profiling programmes and facilitate the identification of illicit drug sources, trafficking patterns and distribution networks,
Notant qu'un échange efficace d'informations sur le profilage des drogues est nécessaire entre les États pour optimiser la capacité de renseignement des programmes de profilage des drogues et faciliter l'identification de l'origine des drogues illicites, des caractéristiques du trafic et des réseaux de distribution,
Also encourages Member States to investigate the possibility of establishing operational chemical profiling programmes, and invites all States to support, to the extent possible, such programmes
Encourage également les États Membres à étudier la possibilité de mettre en place des programmes opérationnels de profilage des produits chimiques et invite tous les États à appuyer ces programmes dans la mesure du possible
Andere resultaten
There were also other challenges that had to be taken into account, such as lack of a comprehensive central database which was key to a successful risk assessment profiling programme.
D'autres problèmes devaient aussi être pris en compte, comme l'absence d'une base de données centrale complète, pourtant indispensable au bon fonctionnement de tout programme d'évaluation des risques.
Most recently, it has worked with law enforcement and laboratory personnel in south-east Asia to facilitate the development of an operational drug-profiling programme in the subregion.
Dernièrement, il a collaboré avec des personnels des services de répression et des services de laboratoire de pays d'Asie du Sud-Est pour faciliter la mise en place d'un programme opérationnel d'établissement du profil des drogues dans la sous-région.
The DGA has a risk profiling programme which enables this expedited procedure to be applied to the companies recognized by PROINDUSTRIA, which are then subject to this single verification mechanism.
La DGA dispose d'un programme de profils de risque qui permet d'appliquer cette procédure accélérée pour les entreprises qualifiées par PROINDUSTRIA, lesquelles sont soumises uniquement à ce mécanisme de vérification.
City Resilience Profiling Programme The City Resilience Profiling Programme (CRPP) focuses on providing national and local governments with tools for measuring and increasing resilience to multi-hazard impacts, including those associated with climate change.
Le programme de la résilience urbaine (CRPP) a pour objectif de subvenir aux besoins des gouvernements nationaux et des autorités locales en fournissant des outils capables de mesurer et d'améliorer la résilience face aux impacts multirisques, y compris ceux liés au changement climatique.
The United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT) has set up the international headquarters of its City Resilience Profiling Programme in the Sant Leopold Pavilion.
Le Programme des Nations Unies pour les Établissements Humains (UN-HABITAT) a situé dans le Pavillon Sant Leopold l'office mondial du Programme sur le Profil des Villes Résilientes (CRPP).
Speakers stressed the need for new and innovative interdiction measures, such as chemical profiling and tagging programmes, which enabled the substances involved and their origin to be identified.
Les orateurs ont mis l'accent sur la nécessité de mesures d'interception nouvelles et novatrices, telles que la détermination du profil chimique et les programmes de marquage, qui permettaient l'identification des substances et de leur origine.
It will provide the host country with the opportunity to promote and demonstrate leadership on global environmental issues by profiling national conservation programmes and activities, as well as links to other sectors of government and the economy.
Il offrira au pays hôte l'opportunité de promouvoir et de montrer ses capacités de leader sur les questions environnementales mondiales, en présentant des programmes et des activités de conservation à l'échelle nationale, ainsi que des liens vers d'autres secteurs politiques et économiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.