We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme sur chaque
Q7: I don't want to install the program on each network computer.
If you want to use Free Download Manager on different computers, you can easily create its portable version and avoid the need to install and configure the program on each computer.
Si vous souhaitez utiliser Free Download Manager sur plusieurs ordinateurs, vous pouvez facilement créer une version portable pour éviter d'avoir à installer et configurer le programme sur chaque machine.
A concurrent program on each node is separated into one or more regions.
Un programme concurrent sur chaque noeud est séparé en une ou plusieurs régions.
A candidate may take the same test more than once using a different theme and program on each occasion.
Un candidat peut essayer le même test plus d'une fois s'il présente chaque fois un thème et un programme différents.
Select the date from the drop-down menu to see the program on each of the four congress days.
Sélectionnez la date dans le menu déroulant pour voir le programme de chacun des quatre jours du congrès.
The effect of exposure to the training program on each of the six expected outcomes of the program was estimated using multivariate analysis.
Nos analyses multivariées avaient pour objectif d'estimer l'effet de l'exposition au programme de formation sur chacun des six effets attendus du programme.
Yield, monitoring, economic, and risk data will be collected and compared annually for both types of program on each site.
Les données de rendement, les indices de risques, les relevés de dépistage ainsi que les données économiques seront recueillis et comparés annuellement pour les deux types de régies sur chacun des sites.
this ensures that the required sub-routines are available to the program on each occasion that the program is executed.
on est ainsi assuré que les sous-routines requises sont disponibles pour le programme chaque fois que ce dernier est exécuté.
for detecting the operating state of the application program on each of the windows or the state of the windows, a state information storage section
pour détecter l'état fonctionnel du programme d'application sur chacune des fenêtres ou l'état des fenêtres, une section stockage d'information d'état
runs an instance of a component program on each of the p partitions of the data, and produces one or more sets of output files, with each set being considered a partitioned data set
réalise une instance d'un programme constituant sur chacune des p partitions des données et produit une ou plusieurs séries de fichiers de sortie, chaque série étant considérée comme une série de données cloisonnée
Despite subsection (1), a board may reduce the length of the instructional program on each school day to less than five hours a day for an exceptional pupil in a special education program.
Malgré le paragraphe (1), le conseil peut réduire la durée du programme d'enseignement à moins de cinq heures par jour de classe pour les élèves en difficulté inscrits à un programme d'enseignement à l'enfance en difficulté.
The perceived Web browsing acceleration requires the installation of a program on each workstation.
L'accélération perçue de la navigation Web requiert l'installation d'une application sur chacun des postes de travail.
Single-use cryptographic credentials, which are associated with said site identification property, are generated by means of a computer program on each of said supplier sites every time a user attempts to verify if the Internet site meets the pre-determined conditions.
Sur chacun des sites fournisseurs sont générées par un programme informatique des accréditations cryptographiques à un seul usage associées à la propriété d'identification de site chaque fois que l'utilisateur essaie de vérifier si le site sur Internet répond aux conditions prédéterminées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.