Examples with "program should support" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The overall program should support your child's physical, emotional, social and intellectual well-being.
Dans son ensemble, le programme devrait favoriser le bien-être physique, émotionnel, social et intellectuel de votre enfant.
In fact, we contribute to it, and that program should support all workers who contribute to it.
En fait, on y contribue, et ce programme devrait soutenir l'ensemble des travailleuses et des travailleurs qui y contribuent.
The program should support focused research of individuals or small groups of researchers dealing with specific topics utilizing cross-disciplinary research (and not only major networks).
Le programme doit appuyer les recherches ciblées qui sont effectuées par des personnes ou de petits groupes de chercheurs et qui portent sur des sujets précis fondés sur la recherche interdisciplinaire croisée (et non pas uniquement par les grands réseaux).
The shock-response program should support over 10,000 households. Photo credit: AFD
We believe this type of collaboration on innovation and product development is in the best interests of Canada and its consumers, and we therefore suggest that the Growing Forward 2 program should support these efforts.
Nous croyons que ce type de collaboration en matière d'innovation et de développement des produits est dans le meilleur intérêt du Canada et de ses consommateurs, et c'est pourquoi nous suggérons que le programme Cultivons l'avenir 2 appuie ces efforts.
Those responsible for the Multiculturalism Program should support the vitality of Francophone communities through cross-cultural initiatives involving immigrant and non-immigrant Francophones as well as other communities.
Les personnes responsables du Programme du multiculturalisme devraient favoriser l'épanouissement des communautés francophones par le truchement d'initiatives interculturelles qui rassemblent des francophones immigrants et non immigrants ainsi que la population dans son ensemble.
Certainly, the stated activities appear to be compatible with the two strategic objectives mentioned above, and from the program profile, taken as a whole, the events funded by the Program should support the overall mission of the Department.
De toute évidence, les activités mentionnées semblent être compatibles avec les deux objectifs stratégiques énoncés ci-dessus, et selon le profil du Programme dans son
Andere resultaten
Programs should support people to make their livelihood on the land.
Professional development programs should support critical learning and offer meaningful tools for addressing the growing complexity of HL in multicultural and multilingual societies.
Les programmes de perfectionnement professionnel devraient utiliser l'apprentissage critique et offrir des outils efficaces pour faire face à la complexité grandissante de la LS dans des sociétés multiculturelles et multilingues.
They explained that their involvement in current assessment processes is often at great personal expense and their belief that funding programs should support participation throughout the entire process.
Ils ont expliqué que leur implication dans les processus se fait souvent à grands frais pour eux et croient que des programmes de financement devraient appuyer la participation tout au long du processus.
It should be reinforced therefore, that the requirements to access these programs should support the cultural objective and help distinguish Canada's cinematography from that of other countries.
Il importe donc de s'assurer que les exigences relatives à l'accès à ces programmes appuient les objectifs culturels et aident à distinguer la cinématographie canadienne de celle d'autres pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.