Download for Windows Premium
Publiciteit
program that we call

Vertaling van "program that we call" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme que nous appelons
We then have another program that we call the dependency and indemnity compensation program, which is designed to provide monetary assistance to the survivors of a veteran who has died as a result of his or her service-connected disability.
Nous avons alors un autre programme que nous appelons le programme d'indemnisation des personnes à charge qui est conçu pour offrir une aide financière aux survivants d'un ancien combattant qui est décédé des suites de son invalidité liée à son service militaire.
We've just put out program that we call the Fountain of Health.
Nous venons de lancer un programme que nous appelons Fountain of Health.
For the last 10 years, my colleagues and I have developed a philosophy and research program that we call effective altruism.
Pendant ces 10 dernières années, mes collègues et moi avons développé un programme de philosophie et de recherche que nous appelons altruisme efficace.
We have a program that we call rent we don't have units available to give to people, we will take money and give it to private landlords.
Si nous n'avons pas de logements disponibles, nous donnons cet argent à des propriétaires privés.
Our employees take great pride in the many milestone achievements of our corporate social responsibility program that we call Hanes for Good.
Nos salariés sont très fiers des nombreux accomplissements importants réalisés par notre programme de responsabilité sociale des entreprises Hanes for Good.
On top of that we have a small management program that we call the AIS national core program.
Pour chapeauter tout cela, nous avons un petit programme de gestion que nous appelons Programme national sur les espèces aquatiques envahissantes.
I know your department is undertaking due diligence for many requests for funding for projects across the country, projects that don't all fall under the infrastructure program that we call the Building Canada fund.
Je sais que votre ministère fait preuve de diligence raisonnable en ce qui a trait aux nombreuses demandes de financement pour des projets dans tout le pays, projets qui ne sont pas tous visés par le programme d'infrastructure que nous appelons Fonds Chantiers Canada.
Our community also has a robust program that we call a "HAT smart" program.
Nous menons aussi un programme extrêmement efficace qui s'appelle le HAT Smart Program.
We have a program that we call "Equality Rocks!", to teach gender equality from the age of nine onwards.
Nous avons un programme, intitulé « Equality Rocks! », qui vise à enseigner, aux jeunes de neuf ans et plus, le concept d'égalité entre hommes et femmes.
We envision a program that we call "ICanada".
Nous avons imaginé un programme que nous avons appelé « ICanada ».
I cofounded a program that we call Financial Empowerment Emotional Literacy.
J'ai cofondé un programme appelé Finances Émotions Émancipation Liberté,
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 100 ms.