We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
thèmes du programme
sujets de programmes
At the same time we ask you to inform us about further program topics.
En même temps, nous vous prions de nous informer sur d'autres thèmes du programme.
It is common for program facilitators to be asked questions about their personal experiences as they relate to various program topics, especially with regard to usage of alcohol or substances.
Il arrive souvent que des intervenants de programme se fassent poser des questions au sujet de leurs expériences personnelles se rattachant à divers thèmes du programme, surtout en ce qui concerne la consommation d'alcool ou d'autres substances.
Support program topics will include counselling, educational resources, and training for cancer patients, and will be used to complement medical treatments.
Ces programmes comprendront notamment du counselling, des outils d'information ainsi que de la formation pour les patients atteints de cancer et seront utilisés en guise de complément aux traitements médicaux.
These features will create opportunities for the audience to make suggestions related to program topics and the overall focus of the channel.
Ces caractéristiques du site web seront autant d'occasions, pour l'auditoire, de faire des suggestions sur les sujets d'émission et sur l'orientation du service en général.
the system accesses a pre-defined list of program topics and themes stored in a television database
le système a accès à une liste prédéfinies de sujets et de thèmes d'émissions mémorisée dans une base de données télévisuelles
During the program topics included the organization of care centres and laboratories, the use of telemedicine, and the prevention of cardiovascular disease and cancer.
Dans ce programme sont inclus des sujets comme l'organisation des centres de soins et les laboratoires, l'utilisation de la télémédecine, la prévention des maladies cardiovasculaires et du cancer.
The program topics range from animal husbandry to beekeeping to growing rice, beans, potatoes, and fruit trees, to mention only a few.
L'émission aborde des sujets qui vont de l'élevage à l'apiculture en passant par la culture du riz, des haricots, des pommes de terre et des arbres fruitiers, pour ne citer que quelques exemples.
Tags make it easier for you to search for program topics that go beyond the normal search in subcategories (film music, overtures, waltzes, etc.
Les tags facilitent la recherche de sujets de programmes qui vont au-delà de la recherche normale dans les sous-catégories (musique de film, ouvertures, valses, etc.
Some broadcasters mentioned that they are interested in sharing experiences with other broadcasters-including sharing ideas for program topics, technical skills, and content from interviews.
Certains ont mentionné qu'ils souhaitaient partager leurs expériences avec d'autres radiodiffuseurs et radiodiffuseuses, notamment échanger des idées sur les thèmes d'émissions, les compétences techniques et le contenu des interviews.
Some program topics are marked as optional - it means that realization of those depends on participants decisions and remaining time. The training method
Certains sujets de programme sont marqués comme optionnels - cela signifie que leur réalisation dépend des décisions des participants et du temps restant.
There were 12 different program topics in 2017. These ranged from insects to mammals, geology to citizen science.
En 2017, le programme abordait 12 thèmes différents allant des insectes aux mammifères, en passant par la géologie et la science citoyenne.
Following the service launch, Radio Kledu received wide range of SMS feedback responses on program topics, which ranged from food security to the effects of the civil unrest on daily life.
Après le lancement du service, Radio Kledu a reçu des réponses de rétroaction de large gamme de SMS sur des programmes, qui variait entre sécurité alimentaire et les effets de la guerre civile sur la vie quotidienne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.