We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From a more practical standpoint, I have trouble understanding how such a program would work.
D'un point de vue plus pratique, j'ai de la difficulté à saisir comment un tel programme fonctionnerait.
I believe that program would work because it would allow us to transform non-profitable routes into sustainable routes, or non-sustainable routes into sustainable.
Je crois que ce programme fonctionnerait parce qu'il nous permettrait de transformer des circuits de non rentables à durables, ou des circuits de non viables à viables.
So the program would work.
J'estime donc que le programme fonctionnerait.
After I said to somehow correct that at least some program would work, he began to scream that I came to the sea if I wanted to watch TV.
Après avoir dit d'une manière ou d'une autre corriger qu'au moins un programme fonctionnerait, il a commencé à crier que je suis venu à la mer si je voulais regarder la télévision.
I think they were confused, though, about rates and how specifically the program would work.
Il me semble qu'il régnait tout de même une certaine confusion sur les taux et le fonctionnement précis du programme.
Without considering such factors as the style of the group leader, for instance, it is impossible to predict how this program would work with larger groups.
Sans examiner certains autres facteurs, le style même du chef de groupe, par exemple, il est impossible de prédire si un programme se révélera efficace avec des groupes plus importants.
Has your organization thought about or expanded on how such a program would work for the self-employed?
If it's a matter of experimenting and seeing whether an experimental program would work, why wouldn't we experiment?
S'il s'agit de faire des essais et de voir si un programme expérimental pourrait fonctionner, pourquoi ne le ferions-nous pas?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.