Examples with "programmatic structures and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Beyond the political commitment, and in order to ensure sustainability, it is imperative for the WACI programmatic structures and the ECOWAS Commission to consolidate their operational links," he said.
« Au-delà de l'engagement politique et afin d'assurer sa durabilité, il est impératif pour les structures programmatiques de WACI et de la Commission de la CEDEAO de renforcer leurs liens opérationnels », a-t-il annoncé.
Andere resultaten
In line with decision RC-3/9, it has been prepared based on a programmatic structure and in the same format as that used by the Basel Convention.
Conformément à la décision RC-3/9, il a été préparé sur la base d'une structure programmatique et en suivant le modèle utilisé pour la Convention de Bâle.
Requested the head of the Secretariat to prepare the operational budget for the biennium 2010 - 2011 using a programmatic structure and to reflect the expenditures for the biennium 2008 - 2009 in the same format for comparative purposes
Prié le chef du secrétariat de préparer le budget opérationnel pour l'exercice biennal 2010-2011 sur la base d'une structure programmatique et de présenter les dépenses de l'exercice biennal 2008-2009 de la même manière, aux fins de comparaison
The programmatic structure and content of section 29 therefore modify the existing structure under the plan to reflect, inter alia, the mandate contained in General Assembly resolution 48/218 B.
En conséquence, la structure et le contenu du programme relevant du chapitre 29 modifient la structure existant dans le plan à moyen terme en vue de refléter, entre autres choses, le mandat énoncé dans la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale.
Furthermore, this dissonance between the organizational and programmatic structure could have an impact on the sense of ownership of the program, anticipates a senior management representative.
Par ailleurs, cette dissonance entre la structure organisationnelle et la structure programmatique pourrait avoir un impact sur le sentiment d'appartenance au programme, anticipe un représentant de la haute direction.
But there is already a significant (although not comprehensive) legal, institutional and programmatic structure in place to support displaced Afghans.
Toutefois, il existe déjà une structure juridique, institutionnelle et programmatique importante (mais pas exhaustive) capable d'aider les Afghans déplacés.
The programme is characterized by congruence between organizational and programmatic structures, reduction in the number of subprogrammes and clustering of closely related activities under a single subprogramme in order to foster synergy and achieve greater efficiency and impact in the delivery of services.
Il regroupe les structures d'organisation et de programmation, réduit le nombre des sous-programmes et groupe sous un seul sous-programme les activités étroitement liées afin de favoriser la synergie et d'améliorer l'efficacité et l'incidence des services fournis.
Following extensive consultations with government, industry and academia, the Agency implemented a new strategic direction and the organizational and programmatic structure to deliver on its objectives.
Au terme d'une vaste consultation avec le gouvernement, l'industrie et le milieu universitaire, l'Agence a mis en œuvre une nouvelle orientation stratégique ainsi qu'une structure organisationnelle et programmatique lui assurant de réaliser ses objectifs.
Increased and more focused direction from Member States regarding a programme's structure and programmatic approaches
La définition plus pointue, par les États Membres, de la structure et des approches retenues pour un programme
The limited congruence between the programmatic and organizational structures and the lack of correlation between budgets and financial statements presented problems in assessing the performance and financial results of each subprogramme.
Vu le manque de congruence entre l'organigramme et la structure du programme et l'absence de concordance entre les états financiers et les budgets, il a été difficile d'évaluer l'exécution de chaque sous-programme et les résultats financiers s'y rapportant.
National offices can also be encouraged, within the structure and programmatic goals of the OAS, to leverage the resources of the Organization to mobilize additional funds.
Dans le cadre de la structure et des buts programmatiques de l'OEA, les bureaux hors siège peuvent aussi être encouragés à exploiter les ressources de l'Organisation pour mobiliser des fonds additionnels.
They very much appreciate the streamlining of the organizational and programmatic structures of UNEP, which, they maintain, has responded to the needs of Member States.
Ils se félicitent vivement de la rationalisation des structures organisationnelles et programmatiques du PNUE, une rationalisation qui, selon eux, correspondait aux besoins des États membres.
The Committee requests that information be included in the proposed programme budget for 2004-2005 on how the new structures and programmatic realignment have performed (para.
Le Comité demande que des renseignements sur les résultats du nouvel organigramme et de la restructuration soient inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 (par.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.