Download for Windows Premium
Publiciteit
du programme relevant

Vertaling van "du programme relevant" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Programme under
Un coordonnateur à plein temps du programme relevant de l'exécution nationale a été nommé.
A full-time NEX programme coordinator was appointed.
Les dépenses du programme relevant de l'objectif spécifique relatif aux menaces transfrontières graves sur la santé devraient contribuer de manière générale à ces objectifs en s'attaquant aux menaces sur la santé liées au changement climatique.
Spending in the Programme under the specific objective related to serious cross-border health threats should contribute in a general manner to those objectives by addressing health threats associated with climate change.
Dans le cadre du programme relevant de ce volet, 1787 logements permanents ont été construits, dont 7505 habitants ont pu bénéficier.
Under this component, 1,787 permanent dwellings were built, benefiting a total of 7,505 persons.
Le Conseil a pris acte des aspects du programme relevant de la réforme structurelle et il a encouragé le gouvernement portugais à poursuivre la mise en oeuvre de mesures visant à accroître la flexibilité de l'économie et à soutenir la consolidation fiscale.
The Council noted the structural reform aspects of the programme and encourages the government to continue implementing measures to increase the flexibility of the economy and to support fiscal consolidation.
Plusieurs des modifications proposées dans le projet de loi C-41 nécessitent la dépense de fonds et ne satisferaient pas aux strictes exigences du programme relevant de la loi corrective.
Several of the amendments of Bill C-41 require the expenditure of funds and would not fit the strict requirements of the MSLA program.
Les responsables du programme relevant de certaines institutions gouvernementales tout en étant rémunérées par le PNUD, une certaine confusion a parfois été observée au niveau de la filière suivie pour rendre compte qui a entravé l'exécution du programme.
Because the managers are located in Government departments, and yet are paid by UNDP, there have been occurrences of confused reporting lines, which, which have hampered programme delivery.
Les objectifs de la Décennie correspondent à ceux de l'OMM, et une grande partie du programme relevant du budget ordinaire de cette organisation est consacrée à la prévention des catastrophes et à l'amélioration des dispositifs d'alerte rapide.
At WMO, the aims of the Decade are coincident with those of the agency and a major portion of WMO regular programme supports disaster reduction and the improvement of early warning capacities.
Toutefois, selon les circonstances de chaque cas particulier, l'on pourra également avoir recours à la coopération d'autres organismes du système des Nations Unies pour l'exécution et la mise en oeuvre d'éléments du programme relevant de leurs domaines de compétence respectifs.
Cooperation can be requested from other United Nations bodies for the execution or implementation of components corresponding to their areas of competence, as may be determined in the analysis of each case.
En conséquence, la structure et le contenu du programme relevant du chapitre 29 modifient la structure existant dans le plan à moyen terme en vue de refléter, entre autres choses, le mandat énoncé dans la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale.
The programmatic structure and content of section 29 therefore modify the existing structure under the plan to reflect, inter alia, the mandate contained in General Assembly resolution 48/218 B.
En 2013, l'élimination et la destruction des stocks d'armes chimiques de la Syrie a été soutenue financièrement par l'initiative CBRN du programme relevant de l'IdS.
In 2013, the elimination and destruction of the chemical stockpiles of Syria has been supported financially by the CBRN initiative of the IfS programme.
Le fait que, dans le cadre du programme relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne, soient également encouragés des projets transfrontaliers dans ce domaine mérite notre soutien.
Cross-border programmes in this area too should be supported under the Title VI EU Treaty programme.
L'aide dont il est question au paragraphe 46 de la section 1 a été fournie dans le cadre du programme relevant de la Public Law (P.L.) 480.
The aid listed in Section 1, paragraph 46 was provided under the P.L. 480 programme.
Les États-Unis ont répondu qu'ils avaient annoncé en octobre 2002 que 200000 tonnes de lait écrémé en poudre étaient disponibles au titre de l'aide alimentaire en vertu du programme relevant de l'article 416 b).
The United States responded that it had announced in October 2002 that 200,000 tonnes of SMP were available for food aid under the 416(b) program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du programme relevant in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 701 ms.