We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme approach will be supplemented by the "output" approach.
L'approche-programme sera enrichie par l'approche « effet ».
The programme approach will also be used in order to ensure that the activities undertaken by different partners are complementary.
De même, l'approche-programme sera favorisée afin d'assurer la complémentarité des interventions des différents partenaires.
The programme approach will permit a greater concentration of resources and a more targeted framework for activities.
L'approche-programme permettra une meilleure concentration des ressources et un cadrage mieux ciblé des activités.
The programme approach will be implemented to improve coherence among various interventions and ensure greater impact.
L'approche programme sera adoptée de manière à réaliser une meilleure coordination des diverses interventions et leur assurer de meilleurs résultats.
The effective application of programme approach will need more intensive training and retraining by all partners.
L'application effective de l'approche-programme nécessitera que tous les partenaires soient disposés à se former encore davantage et à se perfectionner.
Furthermore, in order to achieve the maximum impact of development cooperation and ensure the cost-effective use of resources, the programme approach will be applied.
En outre, afin d'obtenir le maximum d'impact de la coopération au développement et pour assurer une utilisation efficace par rapport au coût, l'approche-programme sera appliquée.
The programme approach will permit greater flexibility in the design of activities and better adaptation to the country's needs.
L'application de l'approche-programme permettra de ménager une plus grande souplesse dans la formulation des activités et de mieux les adapter aux besoins du pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.