We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme est placé
The programme is placed in the context of globalization of the economy, the eastward enlargement of the European Union and the fight against unemployment.
Ce programme est placé dans le contexte de la mondialisation de l'économie, de l'élargissement de l'Union européenne vers l'Est, et de la lutte contre les taux de chômage élevés.
A strong emphasis of the programme is placed on the employability of GUtech's graduates.
Un accent fort du programme est placé sur l'employabilité des diplômés de GUtech.
Subtitling, where the translation of a programme is placed on the screen in a written format has the major disadvantage of presuming that your audience can read.
Le sous-titrage -lorsque la traduction d'un programme est placée sur l'écran sous forme écrite présente l'inconvénient majeur de présumer que votre public est capable de lire.
Employees' attitudes toward the department in which the programme is placed and their confidence in its integrity with particular reference to confidentiality of personal information may influence their acceptance of the programme.
L'attitude des salariés envers le département à qui le programme a été confié et leur confiance dans son sérieux, eu égard tout particulièrement à la confidentialité des renseignements personnels, peuvent influer sur l'accueil qu'ils réserveront au programme.
This proposal ensures the programme is placed on a specific legal basis which is consistent with the future European space programme and best able to meet the requirement for sound financial management.
Cette proposition assoit le programme sur un instrument juridique spécifique, cohérent avec le futur programme spatial européen et répondant au mieux au souci d'une bonne gestion financière.
Given the significant contributions that the HDR makes to the overall development debate and the ongoing efforts to strengthen further the support provided in the preparation of national HDRs, it is of crucial importance that the programme is placed on a stable minimum funding base.
Étant donné les importantes contributions que le Rapport sur le développement humain apporte au débat mondial sur le développement et les efforts actuellement déployés pour renforcer encore l'appui fourni à la préparation des RDH nationaux, il est crucial que ce programme soit financé de façon stable.
Much focus in the Programme is placed on the enforcement of the equality of women and men in science.
Le programme fait une large place à l'égalité entre les femmes et les hommes dans les sciences.
The programme is placed in the context of globalization of the economy, the eastward enlargement of the European Union and the fight against unemployment.
Ce programme est placé dans le contexte de la mondialisation de l'économie, de l'élargissement de l'Union européenne vers l'Est, et de la lutte contre les taux de chômage élevés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.