We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme est très
The programme is really good, the teachers are skilled, interesting and qualified.
Le programme est très bien structuré, les enseignants sont compétents, intéressants et qualifiés!
The programme is really new, we had to explain to the teachers the interest of taking the children out of class for a week and to establish a specially designed schedule as well as alternative activities.
Le programme est très récent, il a fallu expliquer aux professeurs l'intérêt de retirer l'enfant de l'école pendant une semaine et de mettre en place un rythme adapté et des activités "alternatives".
This programme is really what has allowed us to knock the system off the rails.
It is also perhaps questionable whether a ten-year programme is really what we need in this day and age.
La question qu'il faut également peut-être se poser est de savoir si c'est bien d'un programme décennal dont nous avons besoin à l'heure actuelle.
A focused, effective, directed and simple set of measures is what we need if this programme is really going to have the effect that it should have.
Il nous faut prendre un ensemble de mesures ciblées, efficaces, dirigées et simples si nous souhaitons que ce programme produise réellement les effets qu'il devrait produire.
As such, we feel the slightly intimate side of the programme is really important, as well as having a clear editorial line when it comes to project choice, all the while respecting the highly varied nature of documentary film.
Nous tenons aussi beaucoup à la dimension assez intime du programme et à avoir une vraie ligne éditoriale dans le choix des projets tout en respectant évidemment la variété du cinéma documentaire.
Sojeans's affiliate programme is really interesting; it is easy and free and allows you to earn up to 15% on each sale made through your website.
Le programme d'affiliation de est un projet très intéressant, c'est gratuit, facile et cela vous permet de gagner 15% sur chaque vente faite sur votre site.
The programme is really designed for university students, but if you have time to spare and would like to meet local people, this is a great way to do it.
Ce programme s'adresse avant tout aux étudiants de l'université, mais si vous avez du temps à disposition et que vous souhaitez rencontrer des locaux, profitez-en !
"This programme is really about saving vulnerable individuals from further harm."
Ce programme a fondamentalement pour objectif de préserver des individus vulnérables de souffrances supplémentaires.
Therefore, Loblaw is leaving consumers in the dark about what the gift card programme is really intended to do.
Par conséquent, Loblaw tient les consommateurs dans l'ignorance sur le véritable objectif du programme de carte-cadeau.
This programme is really tailored to the R& D performing SMEs with high growth potential, which could become the large European firms of tomorrow.
Ce programme est réellement adapté aux PME actives dans la R& D et à fort potentiel de croissance, qui pourraient devenir les grandes sociétés européennes de demain.
The Socrates Programme is really a European success story which is coming to a sad and untimely end just as it was gaining speed, at least as regards its objectives.
Le programme SOCRATES est réellement l'histoire d'une réussite européenne, et, alors qu'il prend sa vitesse de croisière, il est sur le point de connaître une fin triste et prématurée, du moins au vu de ses objectifs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.