We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As the channel is selected details of the programme currently being broadcast will appear, then press C or c. For information on a highlighted programme press.
Une fois la chaîne sélectionnée, les détails de l'émission en cours de diffusion s'affichent. Appuyez sur C ou c pour afficher les informations des prochaines émissions.
To commence the programme press Départ and the display will indicate the hours remaining on the time delay and will complete the drying cycle at the end of this time.
Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ. L'afficheur indique le temps restant en heures jusqu'au démarrage et le cycle de séchage débutera à l'issue de ce délai.
To commence the programme press Start/Pause and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time.
Pour lancer le programme, appuyez sur. Le cycle de séchage débutera à l'issue de ce délai.
If you wish to pause the programme press the Start Pause button; after two minutes you will be able to open the door.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le programme, appuyez sur la touche Départe Pause et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
If you wish to pause the programme press the START/PAUSE button and after 2 minutes the door can be opened.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le programme, appuyez sur la touche Départe Pause et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
Cancelling and resetting the programme To cancel a programme press the START/RESET button for 5 seconds.
Annulation et réinitialisation du programme Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton Départ pendant 5 secondes.
The buzzer will then beep and the second line of the display shows MEMORY The next time you need this programme press the button, then the Start/Pause button and this programme will run.
L'alarme sonore émet alors un bip et la deuxième ligne de l'affichage indique MÉMOIRE. La prochaine fois que vous aurez besoin de ce programme, appuyez sur le bouton, puis sur le bouton Départ/Pause.
To restart the programme press the Start/Pauze button once again.
Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "Depart/Pause".
Cancelling and Resetting the Programme To cancel a programme press the that it has been reset.
Annulation et Réinitialisation du Programme Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton met à clignoter pour indiquer qu'il a été réinitialisé.
The spin speed Example 1 WHITE COTTON 90º HEAVY 1600 RPM 16 17 START/PAUSE button START To start a programme press this button once.
La vitesse d'essorage Exemple: B DEPART Pour lancer un programme, appuyez une fois sur ce bouton.
Cancelling and Resetting the Programme To cancel a programme press the button for 3 seconds.
Annulation et Réinitialisation du Programme Pourt annuler le programme, appuyez sur la touche Marche/Arrét pendant 3 secondes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.