We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme progresse
It will be important for programme management to focus on achieving greater consensus as the evolution of the programme progresses.
Il sera important que la direction du programme s'efforce de recueillir un meilleur consensus à mesure que l'évolution du programme progresse.
The programme progresses to cover more advanced CAD projects and the role of Rapid Prototyping.
Le programme progresse pour couvrir des projets CAO plus avancés et le rôle du prototypage rapide.
The figure is likely to increase as the integration programme progresses further.
Les effectifs devraient s'accroître à mesure que progresse le programme d'intégration.
Allocation of grants to specific schemes will be decided as the programme progresses.
Other systems may be added to the list as the programme progresses.
Il est possible que d'autres systèmes soient ajoutés à cette liste ultérieurement, en fonction des circonstances.
As the eco-labelling programme progresses, it is likely that imports will have to deal with this new market force.
À mesure que le programme d'éco-étiquetage évoluera, il y a tout lieu de croire que les importations devront tenir compte de cette nouvelle tendance du marché.
The expatriate component of the staff has been deliberately reduced to five as the programme progresses towards the ultimate goal of becoming a truly national capacity.
On a délibérément réduit à cinq le nombre des agents expatriés, le programme s'acheminant progressivement vers son but final, à savoir devenir un instrument véritablement national.
The worksheet-based programme progresses step-by-step from the very basics of counting to calculus and beyond, all without the use of a calculator.
Ce programme par étapes basé sur des feuilles de travail part des bases du calcul au calcul infinitésimal et bien au-delà, sans utiliser de calculatrice.
Two key decrees (currently Nos. 609 and 610) have provided legal guarantees to owners and landholders as the programme progresses.
Deux décrets de base (les décrets 609 et 610) apportent des garanties juridiques aux propriétaires ou aux tenants de terres tout au long du déroulement du programme.
UNMIL expects that such incidents, including ceasefire violations, will decrease as the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programme progresses throughout the country.
La MINUL pense que ces incidents, même les violations du cessez-le-feu, diminueront à mesure que le programme de désarmement, démobilisation, relèvement et réinsertion progresse dans tout le pays.
(The vision, and the means of achieving it, may change as the programme progresses).
(La vision et les moyens de l'atteindre peuvent changer en cours de programme).
Initial estimates placed the damage at AUD 14 million but this will be subject to regular review as the remedial work programme progresses. Clearly, the seismic strengthening of schools has been successful.
Les estimations initiales ont évalué les dommages à AUD 14 millions, mais ce montant pourrait être réévalué lors des inspections régulières menées dans le cadre du programme de reconstruction qui se poursuit.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.