We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
The programme put forward by the rightwing opposition
I have read the introduction of the programme put out by the new coalition government very thoroughly and have found no passage in it which would clash with these high requirements.
J'ai lu avec une extrême attention le préambule du programme de gouvernement de la nouvelle coalition et je n'y ai trouvé aucun passage de nature à remettre en cause les hautes aspirations qui sont les nôtres dans le domaine des valeurs.
Thalidomide Celgene must be prescribed and dispensed according to a special programme put in place to prevent the exposure of unborn children to the medicine.
Thalidomide Celgene doit être prescrit et administré conformément à un programme spécial instauré pour prévenir l'exposition au médicament d'enfants à naître.
Disabilities The 1996 estimates of the National Health Programme put the number of people over the age of 15 with disabilities at about 5.1 million (about 13 per cent of the population).
Selon les estimations de 1996 du Programme national de santé publique, le nombre de personnes de plus de 15 ans victimes d'une invalidité était d'environ 5,1 millions, soit 13 % de la population.
Accompany your charges into the Finnish sauna and the steam bath in the Family-SPA especially reserved for you at our 5-star family hotel in the Tyrol and discover the treatment programme put together with families in mind.
Accompagné vos enfants au sauna finnois et dans le bain à vapeur du spa spécial familles de notre hôtel familial 5 étoiles au Tyrol et découvrez le programme de soins pour les familles.
The Taparura project forms part of a wider action programme put together by the Tunisian authorities to tackle the primary sources of pollution in the region.
Le projet de Taparura constitue l'un des volets d'un programme plus vaste d'activités élaborées par les autorités tunisiennes pour s'attaquer aux principales sources de pollution de la région.
The programme put forward by the Democrat Party lays emphasis on the country's accession to the EU and the fight against poverty.
Le programme du Parti démocrate met l'accent sur l'adhésion du pays à l'Union européenne et la lutte contre la pauvreté.
But three of them refused to publish the programme put forward by Dmitri Us.
Mais 3 journaux ont refusé de publier le programme de Dmitri Us.
Below is a brief outline of the programme put on by the Cité de l'Espace.
Ci-dessous, un aperçu du programme de la Cité de l'espace.
Commissioner Geoghegan-Quinn, perhaps you could provide some impetus here to get a tar sands research programme put in place alongside this trade agreement.
Madame la Commissaire Geoghegan-Quinn, peut-être pourriez-vous contribuer à lancer un programme de recherche sur les sables bitumineux parallèlement à cet accord commercial?
We appreciate the learning modules in the S.A.F.E programme put out by Coloplast in Canada.
Fermer Nous apprécions les modules de formation du programme S.A.F.E proposé par Coloplast au Canada.
On 21st August last the director of the Austrian Institute of Economic Research, Karl Aiginger said it was urgent to undertake tax reform in Austrian employing the economic programme put forward by the Social Democratic Party.
Le 21 août dernier, le directeur du Centre autrichien de recherche économique, Karl Aiginger, a affirmé l'urgence d'une réforme fiscale en Autriche, appuyant le programme économique du Parti social-démocrate.
The programme put a great emphasis on training and education within the communities.
Le programme a fait une large place à la formation et à l'éducation au niveau des communautés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.