Examples with "programme rightly" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Committee feels that this programme rightly aims to build or maintain a European knowledge-based bio-economy.
Le Comité reconnaît dans ce programme la tentative légitime de créer et de préserver une bioéconomie européenne fondée sur la connaissance.
The Work Programme rightly emphasized the importance of outreach and monitoring activities for implementation of the Bali Package and the TFA - Trade Facilitation was a priority for the EU.
Le Programme de travail soulignait à juste titre l'importance des activités de communication et de suivi pour la mise en œuvre du paquet de Bali et de l'Accord sur la facilitation des échanges - la facilitation des échanges étant une priorité de l'UE.
As the New Partnership for Africa's Development programme rightly points out, the health and well-being of the African people will help bring about the achievement of poverty reduction and sustainable development in Africa.
Comme le programme du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) l'indique fort justement, la santé et le bien-être de la population africaine aideront à réduire la pauvreté et à réaliser un développement durable sur le continent.
Andere resultaten
The Work Programme also rightly prioritized the needs of LDCs.
Il donnait aussi la priorité, à juste titre, aux besoins des PMA.
The programme is - rightly - ambitious, as can be seen in detail in the Annexes.
Ce programme est, à juste titre, ambitieux, ainsi que cela ressort de manière détaillée des annexes.
But the Commission has been a willing, able and patient partner of Parliament over this programme - and quite rightly so.
Mais la Commission a été le partenaire volontaire, capable et patient du Parlement dans ce programme - et c'est très bien.
But the Commission has been a willing, able and patient partner of Parliament over this programme - and quite rightly so.
Mais la Commission a été le partenaire volontaire, capable et patient du Parlement dans ce programme - et c'est très bien.
The Auto/Oil Programme has been rightly described as ground-breaking with the two industries, the automobile and the oil industries, working together.
Le programme auto-oil a été qualifié, à juste titre, de révolutionnaire pour les secteurs automobile et pétrolier, travaillant de concert.
This programme is rightly regarded as of first importance in this House, because it aims at better training for our students.
Ce programme est, à juste titre, considéré dans cette maison comme un programme de première importance, car il vise à une meilleure formation de nos étudiants.
The Durban Declaration and Programme of Action therefore rightly emphasized the importance of education in efforts to eliminate racism.
La Déclaration et le Programme d'action de Durban soulignent donc à juste titre l'importance de l'éducation dans les efforts faits pour l'éliminer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.